1.Auch er wird dem Sog des Wohlstandes nicht widerstehen.
1.即使他也经不起活
诱惑.
12.Der Ausschuss erkannte zwar an, dass Handelsliberalisierung Wohlstand schaffen kann, stellte aber fest, dass eine Liberalisierung von Handel, Investitionen und Finanzen nicht zwangsläufig ein günstiges Umfeld für die Verwirklichung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte herstellt.
12.委员确认了贸易自由化创造财富
潜力,但指出,贸易、投资和金融并不一定带来有利于实
经
、
和文化权利
环境。
14.Tragfähiger Frieden, Stabilität und Wohlstand können in Fidschi nur sichergestellt werden, wenn die Bestrebungen aller Gruppen innerhalb der fidschianischen Gesellschaft berücksichtigt werden und wenn alle Staatsbürger Fidschis im politischen und wirtschaftlichen Leben des Landes eine sinnvolle Rolle spielen können.
14.只有斐各族人民
愿望都得到考虑,所有公民在该国
政治和经
活中都能发挥有意义
作用,才能确保斐
持久和平、稳定与繁荣。
15.Wir müssen künftig darauf hinwirken, Arbeitsplätze zu schaffen, Wohlstand zu mehren, den Zugang zu Gesundheitsdiensten und Bildungsangeboten zu verbessern, Ungleichgewichte zu beheben, umwelt- und sozialverträgliche Entwicklungswege zu gestalten und zu beschreiten und dabei der Gleichstellung der Geschlechter nachhaltig Rechnung zu tragen.
15.展望未来,我们对策必须注重创造就业,增加繁荣,增加获得保健和教育
机
,消除不平衡,设计并走环境和
可持续
发展道路,同时充分顾及两性平等。
16.Zwischen diesen Extremen befinden sich etwa vier Milliarden Menschen in den Entwicklungsländern, die zwar nicht mehr direkt am Abgrund stehen, aber immer noch sehr weit von der Sicherheit, den Möglichkeiten und dem materiellen Wohlstand entfernt sind, den die Menschen in den entwickelten Ländern genießen.
16.中间是发展中国家40亿左右人口,他们不再
活在灾害
悬崖边缘,但与发达国家人民享受到
安全、能力和物质
活相比仍然相距甚远。
17.Allerdings ist die Welt für Millionen von Menschen überall auf der Erde schon seit langem gefährlich - für die Menschen, die in extremer Unsicherheit und Armut leben, und für die die Fortschritte in Richtung auf Frieden und Wohlstand im vergangenen Jahr längst nicht so groß waren, wie sie es hätten sein sollen.
17.但是,世界各地还有无数人,这个世界对他们来说长期以来一直是危险
;还有在极端不安全和赤贫状况下
活
人,对他们来说,过去一年实
和平与繁荣方面
进步不像应有
那样多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。