Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.
一些会员国还开始提出国家和平基础设施这一不可或缺的理念,并阐明所要的外部助。
Zusätzlich müsste die Versammlung ihre Kompetenzen im Verhältnis zum Wirtschafts- und Sozialrat und seinen Fachkommissionen, insbesondere was den Folgeprozess von Konferenzen betrifft, so abklären, dass die Versammlung auf der Arbeit dieser Organe aufbauen und ihr Mehrwert hinzufügen kann.
外,会清经济及社会理事会及其职司委员会之间的职责,特别是以能够使会在这些机构从事的工作基础上加以改进和增加价值的方式清有关各种会议的后续工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Breitkopf: Dann würde ich erst mal nachfragen, ob Sie schon konkret ein Weiterbildungsziel haben, also ob es wirklich eher um die finanzielle Fortbildung geht, und dann würde ich mit Ihnen gerne die Fördervoraussetzung abklären.
Breitkopf:那我先问一下你是不是已经有一个具体的进修目标,就是说是不是真的更多的是金融进修,然后我想跟你明确一下资格要求。