有奖纠错
| 划词

1.Ein Mitgliedstaat, der keiner Regionalgruppe angehört, kann an einem Runden Tisch teilnehmen, der im Benehmen mit dem Präsidenten der Generalversammlung bestimmt wird.

1.凡不属任何区域集团会员国可参加与大会主席协商决定一次圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

2.Sie hat ihn nicht angehört, sondern weggeschickt.

2.她没有诉说而是把打发走了。

评价该例句:好评差评指正

3.Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.

3.主要委员会副主席在总务委员会工作时,如与总务委员会另一成员同属一个代表团,则无表决权。

评价该例句:好评差评指正

4.Die Sektion Lernen des AIAD, die der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Managementberatung angehört, fördert den Erwerb praktischer Kenntnisse über mit der Aufsicht zusammenhängende Themen sowohl innerhalb des Amtes als auch in anderen Hauptabteilungen und Bereichen.

4.在监测、评价和咨询司下运作监督厅学习处为监督厅和其部门办事处促进在与监督有关题目方面实用知识和学习。

评价该例句:好评差评指正

5.Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anhörten.

5.它阐述了几个月来在各方参与下开展广泛磋商情况,在磋商过程中,主持人认真了会员国意见和关切

评价该例句:好评差评指正

6.Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

6.根据最近调查所得估计,约有1.33亿人口每周至少一次以各种正式语文以葡萄牙语和斯瓦希里语广播联合国电台节目

评价该例句:好评差评指正

7.Unbeschadet des Absatzes 2 kann eine Sektion einer Strafkammer, wenn ein ständiger Richter auf Grund außergewöhnlicher Umstände ersetzt werden muss und sich die Sektion daraufhin ausschließlich aus Ad-litem-Richtern zusammensetzt, ungeachtet dessen, dass ihr kein ständiger Richter mehr angehört, den Fall weiter verhandeln. Artikel 13 quater

7.在不影响上文第2款情况下,因情况特殊而必须更换某一审判分庭一个审判组一名常任法官,导致一个审判组完全由审案法官组成时,该审判组即使其法官组成中不再包含一名常任法官仍可继续审理案件。

评价该例句:好评差评指正

8.Stirbt ein Ausschussmitglied, tritt es zurück oder kann es aus irgendeinem anderen Grund seine Aufgaben im Ausschuss nicht mehr wahrnehmen, so ernennt der Vertragsstaat, der es vorgeschlagen hat, in Übereinstimmung mit den in Absatz 1 bezeichneten Kriterien eine andere Kandidatin oder einen anderen Kandidaten seiner Staatsangehörigkeit, die beziehungsweise der dem Ausschuss während der restlichen Amtszeit vorbehaltlich der Zustimmung der Mehrheit der Vertragsstaaten angehört.

8.五、 如果委员会一位委员死亡、辞职或由于任何其原因不能继续履行或她在委员会职责,提名缔约国应根据本条第1款所列标准,从其国民中指定另一位候选人完成剩下任期,但须征得多数缔约国核准

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frühstückszimmer, Frühsymptom, Frühtracht, Frühverstellsystem, Früh-Verstellsystem, Frühverstellung, frühverstorben, frühvollendet, Frühvorstellung, Frühwarn-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

1.Indem man sich ein anderes Lied anhört.

另一首歌。

「每周一词」评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

2.Das muss ich mir anhören! Ich bin verrückt nach Musik!

那我一定要好好我超级喜爱音乐!

「小蜜蜂玛雅」评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

3.Und es hat sich angehört, als würde sie... gleich regnen...

它好像马上要下雨了。

「小龙蒂克比」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

4.Also, vielleicht soll ich ein Gespräch mit unserem Versicherungsträger führen und dessen Meinung anhören.

B :好吧,也许我应该和我们的保险公司谈谈,他们的意见

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

5.Damit hatte er aber auch die Herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den Prokuristen anhören.

这使他得控制自己的身体,他不再说话,因为这时候他秘书主任又开口了

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

6.Damit sich das auch so anhört, dachten sich die Gelehrten einen schicken Namen aus: Hermeneutik.

为了也是这样学者们出了一个漂亮的名字:注释学。

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年4月合集

7.Die Opfer sollen dem halbnomadischen Volk der Fulbe angehört haben.

据说受害者属于半游牧的富尔贝人。机翻

「常速力 2020年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

8.Das gilt, so unglaublich sich das anhören mag, auch für Syrer heute.

能令人难置信,但这也适于今天的叙利亚人。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

9.Okay, kann ich mir eine Gute-Nacht-Geschichte anhören?

孩子:好的,我睡前故事吗机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
口语1

10.Du kannst damit Musik hören oder Nachrichten anhören.

音乐或新闻

「口语1」评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年8月合集

11.Sie hätten der Gruppe Hasm angehört, die nach Einschätzung der Behörden den Muslimbrüdern nahe steht.

他们属于 Hasm 组织 当局认为该组织与穆斯林兄弟会关系密切。机翻

「常速力 2019年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

12.Das mag sich seltsam anhören, doch mit einem Lächeln baut man sofort Barrieren ab.

能很奇怪但只要微笑,您就会立即打破障碍。机翻

「TestDaF.H2」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

13.Er hat ihn hunderte Male anhören müssen in Guatemala.

他不得不在危地马拉了数百遍。机翻

「DRadio 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速力 2013年12月合集

14.Den Festgenommenen wird vorgeworfen, einem kriminellen Ring angehört zu haben.

被拘留者被指控属于犯罪团伙。机翻

「慢速力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

15.Er hat sich da massive Kritik anhören müssen von der türkischen Seite.

他不得不土耳其方面的大量批评。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16.Sie wollen die deutschen Staatsbürger zurückholen nach Deutschland, die dem IS angehört haben?

Herter:你属于 IS 的德国公民带回德国?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

17.Gibt es einen Song, den du mir anhören kannst?

有没有一首歌机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
常速力 2019年3月合集

18.Ben-Ari, der der Partei Jüdische Kraft angehört, war von der Staatsanwaltschaft " Aufruf zum Rassismus" vorgeworfen worden.

本-阿里属于犹太权力党,检察官办公室指控他“煽动种族主义” 。机翻

「常速力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
口语1

19.Dort gibt es auch viele Podcasts, die man anhören kann.

那里也有很多的播客。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

20.Durch Diskussionen können Entscheidungsträger unterschiedliche Meinungen anhören, Themen umfassend betrachten und vernünftigere Entscheidungen treffen.

通过讨论, 决策者不同意见综合考虑问题, 做出更明智的决策。机翻

「德语文本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FSK, FSL, FSM, FSME, FSN, FSO(FileSystemObject), FSP, FSS, FSU, Ft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接