有奖纠错
| 划词

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂的总体局势仍和严

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

在中的恶性循环使本已的局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diacylpersulfid, Diacylsuperoxyd, Diad, Diadem, Diadoche, Diafilm, Diafilme, Dia-Geber, Diagenese, Diagmoseprogramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Er ist dauernd angespannt deswegen und nervös.

所以他一直很紧崩着也很紧张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also fokussiert und ganz leicht angespannt.

专注,有一点点紧张。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Tatsächlich ist die Lage bei den Autobauern seit Monaten äußerst angespannt.

实际上,汽车制造商们从数月前起就一直处于非常紧张的状态。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also, ich bin schon ein bisschen entspannter jetzt, ich war gerade sehr angespannt.

嗯,有点放松了,刚才很紧张。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Nun so will ich gehen und alles holen" , sprach der Meisterdieb, ging und ließ seinen Wagen anspannen.

“但就要走了,带上这一切”,盗贼说完就走上了自己的路。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Vor allem die Arme, die Beine und der Hals können dauerhaft steif und angespannt sein.

尤其是手臂、腿和颈部可能会久的紧张僵硬状态。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

So, ich bin wahnsinnig angespannt und aufgeregt.

所以, 非常紧张和兴奋。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Wahnsinns-Wahl - In Brasilien ist die Stimmung ziemlich angespannt.

很棒的选举——巴西的局势相当紧张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Auf der Krim selbst blieb die Lage angespannt.

克里米亚本身的局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

An den Finanzmärkten ist die Stimmung angespannt wegen der Ukraine-Krise.

由于乌克兰危机,金融市场的情绪紧张。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Vielerorts ist das Verhältnis zwischen Autofahrern, Radlern und Fußgängern angespannt.

许多地方, 司机、骑车人和行人之间的关系很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Im Sudan bleibt die Lage angespannt, auch die Waffenruhe ist brüchig.

苏丹局势依然紧张,停火局势脆弱。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die Lage in der Region ist nach mehreren Zwischenfällen sehr angespannt.

发生几起事件后, 该地区的局势非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Beziehungen zwischen der Türkei und der EU sind derzeit äußerst angespannt.

土耳其与欧盟的关系目前极为紧张。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den Büros nur ein paar Meter entfernt ist die Stimmung angespannt.

几米外的办公室里, 气氛紧张。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Die Sicherheitslage in Afghanistan ist seit dem Ende des NATO-Kampfeinsatzes extrem angespannt.

北约作战任务结束后, 阿富汗安全局势异常紧张。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jene sind entspannt und selbstverständlich so, wir sind es äußerst angespannt und künstlich.

他们轻松自然,们紧张而做作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Seit den massenhaften sexuellen Übergriffen in der Silvesternacht ist die Stimmung in der Stadt angespannt.

自跨年夜发生规模性侵犯事件以来, 这座城市的气氛一直很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Auf Rhodos ist die Lage weiter angespannt.

罗得岛的局势仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind aber dennoch angespannt, auch wegen der japanischen Kriegsvergangenheit.

然而, 两国关系仍然紧张,也是因为日本的战时历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diagnosedisplay, Diagnoseeinrichtung, Diagnosefehler, diagnosefunktion, Diagnosegeber, Diagnosegerät, Diagnosekabel, Diagnose-Kontrolleuchte, Diagnoselampe, Diagnosemethode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接