有奖纠错
| 划词

1.Artikel 29 Absatz 1 ist wesentlich mehr als ein Verzeichnis oder eine Auflistung der verschiedenen durch Bildung anzustrebenden Ziele.

1.第29条第1款远远超过了综述和罗列教育应当实现的不同目标的范围。

评价该例句:好评差评指正

2.Eine solche Untersuchung ist vertraulich durchzuführen; die Mitwirkung des Vertragsstaats ist auf allen Verfahrensstufen anzustreben.

2.五. 调查应当以保密方式进行,并应当在程序的个阶段寻求缔约国的合作

评价该例句:好评差评指正

3.Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.

3.方领导人努力寻求和平解决并请我的非洲特使在这方面协助非统组织。

评价该例句:好评差评指正

4.Daher müssen die regionalen Rollen und Strukturen der Vereinten Nationen, einschließlich der Regionalkommissionen, überprüft werden, um den regionalen Bedürfnissen Rechnung zu tragen, Doppelungen und Aufgabenüberschneidungen zu vermeiden und eine kohärente regionale Institutionenlandschaft anzustreben.

4.因此,需要对联合国在区域级的作用和设、包括个区域委员会的情况进行审查,以适应个区域的需求,避免工作重复和职能重叠,使区域性机构在格局上较

评价该例句:好评差评指正

5.Solange bei Einstellungen, Beförderungen und der Übertragung von Verantwortung vorwiegend das Dienstalter oder aber persönliche und politische Verbindungen ausschlaggebend sind, gibt es keinen Anreiz für qualifiziertes Personal, eine Tätigkeit in der Organisation anzustreben oder dort zu bleiben.

5.如果征聘、提升和职责分配过份依赖年资或个人与政治关系,将无法鼓励合格人员参加联合国或留在联合国工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Ich ermutige die einzelnen Regierungen zur Erfüllung der ihnen nach der Charta der Vereinten Nationen obliegenden Verpflichtungen, bewaffnete Konflikte zu verhüten und beim Auftreten von Streitigkeiten oder Konflikten Lösungen mit friedlichen Mitteln anzustreben.

6.我鼓励国政府履行其根据《联合国宪章》所承担的义务以预防武装冲突,并在确实发生争端或冲突时寻求和平解决办法

评价该例句:好评差评指正

7.Die Konferenz der Vertragsparteien ersuchte den Exekutivsekretär, Konsultationen mit anderen Mitgliedern der Waldpartnerschaft und weiteren interessierten Organisationen zu führen und eine engere Zusammenarbeit mit ihnen anzustreben, mit dem Ziel, gemeinsame Initiativen zu Gunsten einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung zu fördern.

7.缔约方大会请执行秘书与森林合作伙伴关系其他成员和其他利益相关组织开展协商并更紧密地协作以期推动有关可持续森林管理的联合倡议。

评价该例句:好评差评指正

8.Der Sicherheitsrat fordert alle beteiligten Akteure nachdrücklich auf, jede zu einer militärischen Konfrontation führende Handlung zu unterlassen, die die Spannungen weiter verschärfen und die anhaltende humanitäre Krise in den Kivus verschlimmern könnte, und eine Lösung der gegenwärtigen Krise auf politischem und diplomatischem Weg anzustreben.

8.“安全理事会所有相关方避免采取任何导军事对抗的行动,因这可能加剧紧张局势,使南北基伍当前人道主义危机恶化,并通过政治和外交途径,目前的危机寻求解决办法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigkeitsstrahl, Flüssigkeitsstrahlbohren, Flüssigkeitsstrahlpumpe, Flüssigkeitsstrom, Flüssigkeitsströmung, Flüssigkeitstachometer, Flüssigkeitstank, Flüssigkeitstemperatur, Flüssigkeitstemperierung, Flüssigkeitsthermometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂讨论

1.Wäre das ein Problem oder ist das anzustreben?

这会是一个问题吗?或者这是值得的事情吗机翻

「Deutschlandfunk 杂讨论」评价该例句:好评差评指正
常速 20252月合集

2.Offiziell beharrt der Iran weiterhin darauf, kein Atomwaffen-Arsenal anzustreben.

伊朗官方仍坚称无意追求核武库机翻

「常速 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

3.Sein Ehrgeiz als Unternehmer hat Guido Breuer aber nicht dazu verführt, eine höhere Senfproduktion anzustreben.

然而,Guido Breuer 作为一名企业家的雄心壮志并没有吸引他以更高的芥末产量目标机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
常速 20158月合集

4.Oppositionspolitiker werfen Erdogan vor, insgeheim eine Neuwahl anzustreben, um für seine AKP wieder eine eigene Mehrheit zu erreichen.

反对派政客指责埃尔多安暗地里打算举行新的选举 以便为他的正义与发展党重新获得多数席位。机翻

「常速 20158月合集」评价该例句:好评差评指正
常速 20187月合集

5.Nach Angaben beider Spitzenpolitiker wurde vereinbart, die vollständige Abschaffung gegenseitiger Zölle auf Industriegüter anzustreben.

两位领导人表示,双方一致同意彻底取消工业品相互关税机翻

「常速 20187月合集」评价该例句:好评差评指正
当月常速

6.Deutschland rufe alle Syrer auf, friedliche Lösungen und einen umfassenden politischen Dialog anzustreben.

德国呼吁所有叙利亚人寻求和平解决方案,并致于全面的政治对话机翻

「当月常速」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20207月合集

7.Und Olivier Faure, der Parteichef der Sozialisten, hatte bereits angekündigt, unbedingt ein Wahlbündnis mit den Grünen anzustreben.

而社会党领袖Olivier Faure,已经宣布,他一定会争取与绿党建立选举联盟机翻

「DRadio 20207月合集」评价该例句:好评差评指正
每日阅读

8.US-Präsident Donald Trump hat beispielsweise noch vor seinem Comeback angekündigt, niedrigere Zinsen in den USA anzustreben.

例如,美国总统唐纳德·特朗普甚至在复出之前就宣布,他将降低美国的利率

「每日阅读 」评价该例句:好评差评指正
常速 20157月合集

9.Bei den Gesprächen gab es Einvernehmen, beim Weltklimagipfel Ende des Jahres in Paris ein dynamisches Abkommen anzustreben.

在会谈中,各方同意争取底于巴黎举行的世界气候峰会上达成一项有活的协议机翻

「常速 20157月合集」评价该例句:好评差评指正
常速 20187月合集

10.Der Plan von Premierministerin Theresa May, enge Bindungen zur EU für die Zeit nach dem Brexit anzustreben, würde niemanden zufriedenstellen.

英国首相特蕾莎梅的计划,寻求在英国脱欧后与欧盟建立牢固的关系不会取悦任何人。机翻

「常速 20187月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

11.Als er im Februar in einem verunglückten Statement den Eindruck erweckte, keine Verlängerung anzustreben, äußerte Thomas Jarzombek, Koordinator der Bundesregierung für die Luft- und Raumfahrt, nur kühl seinen Respekt.

当他在 2 月发表的一份令人遗憾的声明中表示他不寻求延期时,联邦政府的航空航天协调员 Thomas Jarzombek 只是冷冷地表达了他的敬意。机翻

「Sternzeit 天学」评价该例句:好评差评指正
常速 20172月合集

12.Bei einer Pressekonferenz mit dem israelischen Premierminister Benjamin Netanjahu im Weißen Haus machte Trump zugleich deutlich, dass er bereit sei, von der Linie früherer US-Regierungen abzurücken und nicht mehr unbedingt eine Zwei-Staaten-Lösung zur Überwindung des Nahostkonfliktes anzustreben.

特朗普在白宫与以色列总理本雅明内塔尼亚胡举行的新闻发布会上也明确表示,他准备背离美国前几届政府的路线, 不再一定要争取两国解决方案来克服中东问题。 冲突机翻

「常速 20172月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

13.Der CSU-Europapolitiker Weber sprach sich dafür aus, eine Partnerschaft anzustreben, den EU-Beitrittsprozess zu stoppen.

「Tagesschau 20 Uhr 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

14.Seiner Mutter hat Kai gedroht, eine Vaterschaftsklage anzustreben, falls sie ihm nicht die Wahrheit sagt.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

15.Als ich vom College wieder zurück nach Hause kam, war ich fest entschlossen, ein öffentliches Amt anzustreben.

「DRadio 20181月合集」评价该例句:好评差评指正
B1 样卷

16.Vor allem während des Studiums ist es wichtig, Kontakte zu knüpfen und Praktika oder andere arbeitsformen anzustreben.

「B1 样卷」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

17.Nicht jede muss Ministerin oder Bundeskanzlerin werden, aber dass es eine Selbstverständlichkeit ist, für Mädchen und Jungs so etwas zu denken und anzustreben, das finde ich ist schon ein ein Fortschritt und ein Mehr an Freiheit.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigkeitsverteilung, Flüssigkeitsvolumen, Flüssigkeitswaage, Flüssigkeitswärme, Flüßigkeits-Waßer-Mischung, Flüssigkeitswelle, Flüssigkeitswiderstand, Flüssigkeitszähler, Flüssigkeitszählrohr, Flüssigkeitszerstäuber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接