Ein Gedanke war in ihm dabei aufgestiegen.
(雅)他产了一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sobald kleine Bläschen daran aufsteigen können wir mit dem Frittieren loslegen.
一旦上面出现小气泡,我们可以开始油炸。
Und sobald kleine Bläschen daran aufsteigen sollte das Öl heiß genug sein.
只要筷子周围冒小泡,说明油已经足够热了。
Wer zur Äbtissin eines großen Klosters aufsteigt, erreicht einen hohen gesellschaftlichen Rang.
升任为大修道院院长的修女,将享有很高的社会地位。
Dann gibt es nämlich ein neues Notensystem mit aufsteigenden Noten von 0 bis 15.
因为高年段使用另外一种0-15分的升序赋分制度(15为最高)。
Danach soll er in den Himmel aufgestiegen sein.
之据说他升天了。
Nun wird der Ballon etwa drei Stunden aufsteigen, bevor er platzt.
现在气球会上升大约三个小时, 会爆炸。
Ähnliche Wetterballons wollten jetzt 19 Schulen aus ganz Deutschland aufsteigen lassen.
德国各地的 19 所望发射类似的气象气球。
Und dann hat sich das so entwickelt, dass ich da immer weiter aufgestiegen bin.
它以这样一种方式发展,以至于我一直爬到那里。
Diese aufsteigenden Blubberblasen nennen wir den Atem der Vulkane.
我们将这些上升的气泡称为火山的呼吸。
Auf dem Platz der Revolution gedachten sie mit einer Schweigeminute der 1142 Toten, anschließend ließen sie hunderte Ballons aufsteigen.
在革命广场, 他们默哀一分钟, 以纪念1142名死者, 随是数百个气球。
Sie gab ihm ein Lebenselixier und sagte ihm, Wenn er das Elixier eingenommen habe, werde er unsterblich sein und zum Himmel aufsteigen können.
她递给他一颗长生不老药,并且告诉他,如果他服下这颗药丸,他将长生不死,并且可以升天成仙。
Er fühlte eine grenzenlose Freue in sich aufsteigen.
他感到了无比的快乐。
Musk selber prahlt damit, dass Tesla zum wertvollsten Autokonzern habe aufsteigen können, ohne dass er in Werbung investieren musste.
马斯克自己吹嘘说,特斯拉无需投资广告能成为最有价值的汽车公司。
Die Pfarrerstochter musste lange gehen, bis sie das Schloss ihres Geliebten vor sich aufsteigen sah.
牧师女儿走了很久才看到,她爱人的那座城堡。
Und noch was Besonderes: Es braucht keine Start- und Landebahn, weil es, wie ein Hubschrauber, gerade aufsteigen und landen kann.
还有其他特别之处:它不需要跑道,因为它像直升机一样可以直线上升和降落。
Der Algorithmus erhält als Eingabe ein Area von N Zahlen und soll als Ausgabe eine aufsteigend sortierte Permutation von A liefern.
该算法接收 N 个数字的区域作为输入,并应提供按升序排序的 A 的排列作为输出。
So bleibe von der Wertschöpfung zwei Drittel in den Industrieländern der OECD, in den neu aufsteigenden wie China oder Brasilien ein Viertel.
三分之二的附加值留在经合组织工业化国家,四分之一在中国或巴西等新兴国家。
Er sorgt dafür, dass sie gleichmäßig aufsteigen kann und nicht – sich um die eigene Achse drehend – nach unten fällt, trudelt.
它确保它可以均匀地上升并且不会 - 围绕其自身的轴旋转 - 掉落或旋转。
Die Drohne vom Typ MQ-9 Reaper war unterwegs in geheimdienstlicher Aufklärungsmission, vor der von Russland annektierten Halbinsel Krim. Bis zwei russische Kampfjets aufsteigen.
MQ-9 Reaper 无人机在俄罗斯吞并的克里米亚半岛附近执行特勤侦察任务。直到两架俄罗斯战斗机起飞。
Danach darf man dann in die echte HJ aufsteigen.
你可以上升到真正的HJ。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释