有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Lampe war ausgebrannt, er bemerkte es nicht.

灯已燃尽,但是他没有察觉到。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Kein Wunder: Nach dem 9 €-Ticket, der Maskenpflicht und dem allgemeinen Chaos ist das Personal ausgebrannt.

在9欧元月票、强制戴口罩和共混乱之后,员工们已经疲惫不堪。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Menschen um uns herum, oft wir selbst, sind zunehmend gestresst, ausgebrannt und arm an Zeit.

我们身边的人——常常包括我们自己——压力越来越大,变得力交瘁,时间也不够用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Moschee ist nicht mehr nutzbar, der Hauptraum ist vollständig ausgebrannt.

清真寺已无法使用,主房间已完全烧毁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Die ausgebrannten Pick-ups und Panzer am Straßenrand.

路边烧毁的皮卡和

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Minutenlang schweben sie, ehe sie ausgebrannt sind.

它们会漂浮几分钟,然后才会耗尽。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In den Trümmern des ausgebrannten Ortes Lahaina werden weitere Opfer vermutet.

烧毁的拉海纳镇废墟中疑似有更多遇难者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Im Geschäftszentrum seines Heimatviertels Isipingo gleichen viele Gebäude jetzt nur noch ausgebrannte Ruinen.

在他的家乡伊西平戈区的商业中, 许多建筑现在就像被烧毁的废墟。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn wir jetzt zurückkehren, sind wir müde, zerfallen, ausgebrannt, wurzellos und ohne Hoffnung.

当我们现在回来时,我们感到疲倦、衰败、精疲力竭、无根无依、绝望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Am Mittag wurde der ausgebrannte Frachter Fremantle Highway nach Eemshaven in den Niederlanden geschleppt.

中午,烧毁的弗里曼特路货轮被拖往荷兰埃姆斯哈文。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Wie Präsident Wolodymyr Selenskyj sagte, seien bei dem Angriff vier Waggons getroffen worden und ausgebrannt.

据总统沃洛德米·泽连斯基 (Volodymyr Zelenskyy) 称,四辆火车车厢在袭击中被击中并烧毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Auf dem Kiewer Michaelsplatz zeigt ihm der Vize-Verteidigungsminister dort ausgestellte ausgebrannte russische Panzer.

在基辅的迈广场上,国防部副部长向他展示了陈列着的被烧毁的俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Durch die Plünderungen ist es zu Engpässen bei der Versorgung gekommen, Supermärkte sind ausgebrannt, Lebensmittelpreise gestiegen.

抢劫导致供应瓶颈,超市被烧毁, 食品价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Aber selbst wenn die Erde auch noch um die ausgebrannte Sonne kreisen sollte, wären ihre Tage gezählt.

但即使地球围绕着燃烧殆尽的太阳转,他们的日子也屈指可数了。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er sah die ausgebrannten Ruinen und kontrollierte die Verdunkelung der Wohngebäude, die vorgeschrieben war, wenn man mit neuen Bombardierungen rechnete.

他看到了被烧毁的废墟, 并控制了住宅楼的变暗, 如果预计会发生新的爆炸事件, 这是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Immerhin sorgen manche Raumfahrtagenturen dafür, dass ihre ausgebrannten Raketen nach dem Flug ins All zügig in die Atmosphäre eintreten und verglühen.

毕竟,一些航天机构确保,他们烧毁的火箭在飞入太空后迅速进入大气层并燃烧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Am Mittwochabend gegen 23.15 Uhr sei im Haus des führenden Kasseler Rechtsextremisten Mike S. ein Feuer ausgebrochen, so ein Polizeisprecher. Eine Wohnung sei ausgebrannt.

据警方发言人称, 周三晚上11点15分, 卡塞右翼极端分子迈·S.的家中发生火灾。 一间寓被烧毁了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In Burnoutkliniken wie seiner, lernen die ausgebrannten Ärzte wieder auf sich zu achten, bekommen Entspannungsübungen und meditative Praktiken beigebracht, die sie in ihren Berufsalltag integrieren können.

在像他这样的职业倦怠诊所中, 职业倦怠的医生学会了重新照顾自己,学习放松练习和冥想练习,他们可以将这些练习融入到他们的日常工作中。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Mir ist es, wie es einem Geiste sein müßte, der in das ausgebrannte, zerstörte Schloß zurückkehrte, das er als blühender Fürst einst gebaut und mit allen Gaben der Herrlichkeit ausgestattet, sterbend seinem geliebten Sohne hoffnungsvoll hinterlassen hätte.

想当年,他身为高贵的王侯,建筑了这座宫堡,并对它进行极其奢华的布置,后来临终时又满怀希望地把它遗赠给自己的爱子;而如今,昔日的雄伟城堡已烧成一片瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Ein Bus und mehrere Autos sind ausgebrannt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzschichtbeeinflussung, Grenzschichtbereich, Grenzschichtbildung, Grenzschichtgeschwindigkeit, Grenzschichtgeschwindigkeitsprofil, Grenzschichtkapazität, Grenzschichtkühlung, Grenzschichtpotential, Grenzschichtrand, Grenzschichtschmierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接