有奖纠错
| 划词

1.Dieses Problem kann in denjenigen Ländern, in denen die Zahl der Jugendlichen im Vergleich zu anderen Altersgruppen überwiegt, besonders ausgeprägt sein.

1.该问题在青“过剩”国家特别突出,这些国家中其他龄组

评价该例句:好评差评指正

2.Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt.

2.家庭暴力行为后果、如何防止这种行为和受害者权利仍然没有充分

评价该例句:好评差评指正

3.In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

3.在许多发展中国家和经济转型国家,由大量外流,农村地区老龄化十分严重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Algoasaurus, Algol, Algol Program, Algol Wort, ALGOL(algorithmic language), Algolblau, Algolfarbe, Algologie, algology, Algol-Program,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

1.Bei Adolf Hitler und den Nazis ist der Judenhass sehr ausgeprägt.

阿道夫-希勒和纳粹对犹太人的仇恨是非常的。

「二战启示录」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2.Aber bei ihm ist es doch deutlich stärker ausgeprägt als bei mir.

但他所受到的影响然比我更深。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

3.Es gibt individuelle Unterschiede, sie kann entweder stärker oder schwächer ausgeprägt sein.

每个人都存在个体差异,感恩的能力有强有弱。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
youknow

4.Wie die Big Five bei dir ausgeprägt sind, lässt sich mit einem Test herausfinden.

你的大五人格是怎样的,可以通过测试得知。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
Quarks

5.Andere Menschen zeigen diese Wesenszüge nicht so ausgeprägt und öffnen die Augen tendenziell eher zu spät.

而另一人则不会如此地表现出点,他们往往会过晚睁开眼睛。

「Quarks」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

6.Die Verpackung soll modern und ausgeprägt sein.

个包装应该时髦并要令人深刻

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

7.Forschende haben nun herausgefunden, dass bestimmte Hirnregionen bei notorischen Aufschiebern anders ausgeprägt sind.

最近研究人员发现,那“声名狼藉”的拖延患者们的大脑某区域是异于常人的。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

8.Verglichen mit Venedig oder Rom ist Berlin nicht nur keine schöne, sondern eine ausgeprägt hässliche Stadt.

与威尼斯或罗马相比,柏林不仅不是一个美丽的城市,而是一个丑陋的城市。

「德国方言趣谈」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

9.Die Vielfalt der Brotspezialitäten ist in Deutschland deutlich ausgeprägter als in anderen Ländern und das hat mehrere Ursachen.

与其他国家相比,德国面包的种类之多更为突出,其中有几个原因。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Der Sinn für Umweltschutz und Elektromusik ist beim Berliner Hipster wohl ausgeprägter als bei seinem Pariser kussa.

比起在巴黎的兄弟,可能位柏林潮人更重视环保和电音。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

11.Dafür ist der Technikoptimismus zu stark ausgeprägt.

对技术的乐观情绪太强烈了机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

12.Das war lange nicht ausgeprägt innerhalb der Linken.

很长一段时间,在左派内部没有被宣布机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

13.Und wie groß ist die Hilfsbereitschaft ausgeprägt, wenn ein Tier in Not gerät?

弗里克:当动物有需要时,人们愿意提供帮助的意愿有多大?机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

14.Auf welchen Seiten sehen Sie besonders ausgeprägt so etwas wie ein aggressives, exklusives, ausschließendes Schwarz-Weiß-Denken?

Main:在哪页面上,您看到的侵略性、排他性、排他性、非黑即白的思维方式?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

15.Diese Zurückhaltung ist ungewöhnlich für deutsche Verbraucher und hat besondere Dimensionen: Der Kaufkraftverlust ist sehr ausgeprägt.

种不情愿对于德国消费者来说是不寻常的,并具有殊的意义:购买力的损失非常机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

16.Der Grund: Das Gefühl, selbst Einfluss auf die Politik nehmen zu können, ist gering ausgeprägt.

原因:能够影响政治的感觉不是很机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

17.Dieser Wankelmut der Erinnerung erwies sich als noch ausgeprägter, sobald die Rede auf das Gemetzel unter den Arbeitern kam.

事实证种记忆的动摇在讨论工人中的屠杀时就更加了。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

18.Und der Ehrgeiz auch dieser gerade genannten beiden Personen ist so stark ausgeprägt, dass sie versuchen, einen guten Job zu machen.

而刚才说的两个人的野心都很强想把事情做好。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
自然与生活

19.Es gibt ja, in Deutschland nicht so ausgeprägt, aber z.B. in Toronto gibt's 100 Geldautomaten aus denen man Bitcoins ziehen kann.

现在有… … 在德国还不但比如说在多伦多,就有大约100个自动提款机可以提取比币。

「自然与生活」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

20.Schönberger: Tatsächlich sind die bisherigen Möglichkeiten der Bundestagsverwaltung zu kontrollieren, auch das hat die OSZE kritisiert, sagen wir mal so, nicht besonders ausgeprägt.

勋伯格:事实上,目前控制联邦议院政府的可能性(欧安组织也对此提出了批评)并不是机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alizarin, Alizarinaltrot, Alizarinblau, Alizarinfarbe, Alizarinfarbstoff, Alizarinprobe, Alizyklen, alizyklisch, alizyklischer Kohlenwasserstoff, Alk.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接