有奖纠错
| 划词

1.Er ist nach Österreich (in der Schweiz) ausgereist.

1.()

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist in die Schweiz ausgereist.

2.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbwerkantrieb, Farbwerkstemperierung, Farbwert, farbwerte, Farbwertsignal, Farbwiedergabe, Farbwiedergabeeigenschaften, Farbwiedergabeindex, Farbwiedergabetreue, Farbzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不承受的生命之轻》

1.Die Behörden würden sie nicht wieder ausreisen lassen.

官方怎么也不会再让她离境的。

「《不承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

2.Belarussische Oppositionskandidatin Tichanowskaja nach Litauen ausgereist! !

白俄罗斯反对派候选人季汉诺夫斯卡娅前往立陶宛!!机翻

「常速听力 2020年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

3.Ob eine Person auch tatsächlich ein- oder ausreise, werde aber nicht registriert.

个人是否实际进入或离开该国并没有登记。机翻

「慢速听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

4.Mit dem letzten Flug seien auch die Mitarbeiter der deutschen Botschaft ausgereist.

德国大使馆的工作人员也搭乘最后班航班离开机翻

「常速听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

5.Das kann ich natürlich mit jemandem, der in den IS ausgereist ist, nicht machen.

当然,我不对已经离开伊斯兰国的人那样做。机翻

「DRadio 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

6.Erst nach einem politischen Tauziehen durfte Yücel ausreisen, in Abwesenheit wurde er wegen Terrorpropaganda verurteilt.

于切尔在场政治拉锯战后才获准离开该国在他缺席的情况下,他被判犯有恐怖主义宣传罪。机翻

「常速听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

7.Es ging um die Frage, ob Menschen mit europäischem Pass aus Gaza ausreisen dürfen.

问题是持有欧洲护照的人是否可以离开加沙。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

8.In Deutschland und in der Türkei wurde er festgenommen, weil er nach Syrien ausreisen wollte.

他因想前往叙利亚而在德国和土被捕。机翻

「慢速听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

9.Er will nächsten Monat ausreisen, um seine Eltern in Deutschland zu besuchen.

他想下个月离开去德国看望他的父母。机翻

「【文本】格林德语b2听力+译文」评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

10.Sie haben geplant, im Sommer auszureisen.

他们计划在夏天离开这个国家机翻

「【文本】格林德语b2听力+译文」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

11.Sie verlangen: Die Türkei muss unseren Staats-Bürger sofort ausreisen lassen.

他们要求:土须让我们的公民立即离开这个国家。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

12.Sie müssen zum Beispiel alle Menschen aus Afghanistan ausreisen lassen, die Angst vor den Taliban haben.

例如,他们须让所有害怕塔利班的人离开阿富汗。机翻

「Nachrichtenleicht 热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

13.Die Bundesregierung empfahl allen Deutschen, die sich noch in Niger befinden, auszureisen.

联邦政府建议所有仍在尼日尔的德国人离开该国机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

14.Sein Anwalt Ismail Cem Halavurt erwartet, dass der Hausarrest aufgehoben wird und sein Mandant ausreisen darf.

他的律师 Ismail Cem Halavurt 预计软禁将被解除,他的当事人将被允许离开该国机翻

「慢速听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

15.CDU-Chef Merz, der eine Patenschaft für Sharmahd übernommen hat, forderte Teheran erneut auf, den 68-Jährigen ausreisen zu lassen.

赞助沙尔马德的基民盟领导人梅尔茨再次要求德黑兰让这位 68 岁的老人离开该国机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

16.Wer nicht freiwillig ausreist, darf zwar in der Unterkunft bleiben, nur, legal arbeiten, Norwegisch-Unterricht nehmen, selbst Zahnarztbesuche, das fällt weg.

那些不自愿离开的人被允许留在住宿中, 只有合法工作, 上挪威语课程,甚至去看牙医, 这都被取消了。机翻

「DRadio 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

17.Sie hätten sich in " interne Angelegenheiten des Landes eingemischt" und müssten innerhalb von 72 Stunden ausreisen, teilte das Außenministerium mit.

外交部表示,他们干涉了“国家内政”,须在 72 小时内离开该国。机翻

「常速听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

18.Es sei wichtig, dass man wieder mehr Kontrolle darüber habe, wer nach Europa ein- und ausreise, sagte er der Funke Mediengruppe.

他告诉 Funke 媒体集团, 对进出欧洲的人员进行更多控制非常重要。机翻

「慢速听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

19.Viele abgeschoben, noch vielmehr sind freiwillig ausgereist, weil sie wussten, wenn sie nicht freiwillig gehen, dann werden sie eben notfalls auch zwangsweise abgeschoben.

许多人被驱逐出境, 更多的人自愿离开这个国家 因为他们知道如果他们不自愿离开,要时就会被驱逐出境。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1月合集

20.Trotz Intervention der US-Regierung musste der Korrespondent der " New York Times" , Austin Ramzy, ausreisen, weil ihm das Visum nicht verlängert wurde.

尽管美国政府出手干预, 《纽约时报》记者奥斯汀·拉姆齐仍因签证未获延期而不得不离境机翻

「慢速听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farz, fas, FAS Preis, FAS(Free Alongside Ship), FAS(frei Längsseite Schiff), FASA Renaut, Fasan, Fasanerie, FASA-Renaut, FASC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接