Auf der Bank saßen zwei Kinder beieinander.
两个孩子并长上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei Sozialdemokraten und der Union sieht man aber auch Chancen – bei beiden stehen flexiblere, selbstbestimmte Arbeitszeitmodelle im Fokus. SPD und Linke sind nah beieinander, wenn es um die soziale Absicherung neuer Beschäftigungsverhältnisse geht.
但人们也看到了社会民主党和工会的机会——它们都专注于更灵活、自主决定的工作时间模式。在新工作的社会保障方面,社民党和左派关系密切。
" Auch wenn wir noch einmal 100 Stunden beieinander sitzen müssen, um einen wirkungsvollen europäischen Ansatz hinzubekommen, ist mir das lieber, als wenn der ganze Laden vor die Wand fährt" , sagte Schulz dem Redaktionsnetzwerk Deutschland, dem 30 Tageszeitungen angehören.
“即使们必须再坐在一起 100 个小时才能获得有效的欧洲方法, 宁愿这样做也不愿整个商店撞到墙上, ” 舒尔茨告诉德国编辑网络, 其中包括 30 家日报。