有奖纠错
| 划词

1.Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.

1.由于滥伐森林,这个岛失去天然的保护

评价该例句:好评差评指正

2.Er ist aller Vernunft beraubt.

2.他完全失去

评价该例句:好评差评指正

3.Er wurde von drei Männern zusammengeschlagen und beraubt.

3.他被三个男人打倒,遭抢劫

评价该例句:好评差评指正

4.Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.

4.拒绝准许人进出剥夺平民享受《千年宣言》拥护的人类尊严权。

评价该例句:好评差评指正

5.Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

5.剥夺生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

评价该例句:好评差评指正

6.Er hat sie ihre Geld beraubt.

6.抢走她的钱

评价该例句:好评差评指正

7.Wenn politisches, humanitäres und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und getötet wird, werden die schwächsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsländer einer erfolgreicheren Zukunft beraubt.

7.蓄意攻击并杀害联合国政治人员、人人员和发展人员,这使脆弱群体失去获得援助的权利,使发展中国家失去更加繁荣的未来

评价该例句:好评差评指正

8.Mit Ausnahme des Artikels 5 ist dieses Gesetz so anzuwenden, dass es keine Methode der elektronischen Signaturerstellung, die den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Anforderungen genügt oder die Anforderungen des anwendbaren Rechts anderweitig erfüllt, ausschließt, einschränkt oder ihrer rechtlichen Wirksamkeit beraubt.

8.除第5条外,本法任何条款的适用概不排除、限制或剥夺可生成满足本规则第6条第1款所述要求或符合适用法律要求的电子签字的任何方法的法律效力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irgendwo, irgendwo in der Mitte, Irgendwo muss man Abstriche machen., irgendwo weit weg, irgendwoher, irgendwohin, irhd, IRHD Einheit, IRHD Skala, IRHD-Einheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

1.Wieso ich mich beruhigen, wenn ich beraubt werde?

为什么要保持镇定,当抢劫时候?

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
成语故事

2.Wenn wir dieser beiden Konkubinen beraubt werden, wird unser Essen und Trinken den Geschmack verlieren.

但若是两个妃子被抢走了会茶饭不思。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

3.Doch half es nichts, und er allein in dem ganzen Segensreich war aller Freude beraubt.

毫无用处,在整个祝福王国中,只有他一个人被了所有快乐机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

4.Männer, Frauen und Kinder seien ihren Familien entrissen und ihrer Menschlichkeit beraubt worden, sagte Rutte in Den Haag.

吕特在海牙说,男人、女人和儿童被从他们家庭中撕裂,被了人性。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

5.Hierdurch verliert die Welt ihre natürlichen Wasserfilter, ihren Schutz gegen Überschwemmungen und Erosion und eine Unzahl von Arten wird ihres natürlichen Lebensraums beraubt.

结果,界正在失去其天然水过滤器,其对洪水和侵蚀保护,无数物种正在被然栖息地

「德福科普知识听写」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

6.Dies hat sie einer sorglosen Kindheit völlig beraubt.

彻底了他们无忧无虑童年

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个

7.Millionen Kasachen, die damals noch als Nomaden durch die Steppe zogen, wurden ihres Viehs beraubt und mit Gewalt sesshaft gemacht.

数以百万计哈萨克人当时仍作为游牧民族在草原上漫游,他们牲畜被抢走并被迫定居。机翻

「Deutschlandfunk 同一个界」评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

8.Yubaba herrscht über uns, indem sie uns unserer Name beraubt.

汤婆婆会他人名字,然后支配它

「2019年度精选」评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

9.Kinder sterben, weil's keine Milch gibt für sie... Lucheni: Keine Milch für die Kinder! Männer: ...während sie badet darin... Lucheni: Sie badet darin! Männer: ...und uns beraubt!

孩子死了,因为没有牛奶给他们喝。。。鲁凯尼:没有牛奶给孩子们!男人们:。。。在她还在用牛奶洗澡时候。。。鲁凯尼:她用牛奶洗澡!男人们:。。。

「《伊丽莎白》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

10.Dadurch wurde das dann seiner Spezifik eigentlich auch beraubt.

结果,实际上被抢走了细节机翻

「Quarks Daily」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

11.Menschen wurden illegal der Freiheit beraubt und werden vermisst.

人们被非法并失踪。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

12.Da sie nun aber sahen, dass sie ihres Wagens beraubt waren, machten sie sich flugs auf, den Kindern nachzueilen und ihnen die köstliche Beute wieder abzujagen.

当他们看到马车被之后,便急忙起身追赶孩子们,想从他们手里把己宝贵战利品再次抢回来。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

13.Der Prozess sei nicht fair gewesen und habe Chauvin seiner von der Verfassung garantierten Rechte beraubt, schrieb Nelson.

审判是不公平了沙文宪法权利。机翻

「常速听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

14.Ich hätte es nie für möglich gehalten, dass man mich so meiner Grundrechte beraubt.

从来没有想过会以种方式被基本权利机翻

「DRadio 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

15.Yubaba herrscht über uns, indem sie uns unserer Namen beraubt.

汤婆婆通过名字来统治机翻

「看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16.Wir dürfen Eines nicht vergessen: Hier soll das Verfassungsgericht der Republik Polen praktisch entmachtet werden, also, es soll seiner Zuständigkeiten beraubt werden;es soll seiner Arbeitsfähigkeit beraubt werden.

们不能忘记一件事:实际上应该剥波兰共和国宪法法院权力,也就是应该剥管辖权; 应该剥工作能力。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

17.Ihre Heere waren versprengt, ihr Bündnis zerbrochen, und sie nahmen ein wildes Leben in den Wäldern zu Füßen der Ered Lindon auf und vermischten sich mit den Grünelben von Ossiriand, ihrer alten Macht und Herrlichkeit beraubt.

他们军队四散,他们联盟破裂,他们在埃瑞德林登山脚下树林里过着野性生活,与奥西里安德绿色精灵混在一起,被了他们古老力量和荣耀机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

18.Von seiner Sippe verbannt, als Strafe für seine Treue zum Leben jeder übernatürlichen Fähigkeiten beraubt, beschloß er in den vom Tod noch unentdeckten Winkel der Welt zu flüchten und dort ein Laboratorium der Daguerreotypie zu eröffnen.

被驱逐出他部落,被了所有超能力,作为对他忠于生活惩罚他决定逃到界仍然未被发现角落,并在那里开设了一个银版摄影实验室。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

19.Meine Großmutter hatte ein Märchen vom Magnetenberg: die Schiffe, die zu nahe kamen, wurden auf einmal alles Eisenwerks beraubt, die Nägel flogen dem Berge zu, und die armen Elenden scheiterten zwischen den übereinanderstürzenden Brettern.

记得祖母曾讲过一个磁石山故事,说是海上有一座磁石山,船行太近了,所有铁器如钉子什么便会全被吸出来飞到山上去;倒霉船夫也就从分崩离析船板中掉下去,因此而丧命。

「《少年维特烦恼》」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个

20." Es war eine große Gruppe von Flüchtlingen, die gezielt auf Passanten losrannte, sie angriff und jeden beraubte, der ihr in den Weg kam. Die Polizisten, die sich ihnen entgegenstellten, wurden attackiert, angepöbelt und provoziert."

是一大群逃犯,他们故意冲向路人,袭击他们并抢劫任何挡路人。反对他们警察遭到袭击、围攻和挑衅。”机翻

「Deutschlandfunk 同一个界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iridiumsesquioxyd, Iridiumsesquisulfid, Iridoide, Iridologie, Irin, IRIndustrieroboter, Irinnen, Iris, Iris lactea var chinensis, Iris nertschinskiana,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接