有奖纠错
| 划词

1.Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.

1.我有种模糊的预感,今天

评价该例句:好评差评指正

2.Das Brot schmeckt (riecht) dumpf.

2.面包有()霉味

评价该例句:好评差评指正

3.Die Glocken klingen dumpf (hell).

3.沉闷的(响亮的)声音。

评价该例句:好评差评指正

4.Ich hörte einen dumpfen Fall.

4.我听到了一个沉重的坠落声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenregulierung, Außenreibung, Außenreifen, Außenring, Außenriß, Außenrohr, Außenrückspiegel, Außenrund, Außenrundreibschleifen, Außenrundschleifen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西战事》

1.Aber der dumpfe Hall der Einschläge dringt nicht herüber.

炸的闷响并没有传来。

「《西战事》」评价该例句:好评差评指正
《西战事》

2.Die Nacht knistert elektrisch, die Front gewittert dumpf wie ein Trommelkonzert.

夜晚的闪电噼啪作响,前的闷炮同鼓乐音乐会。

「《西战事》」评价该例句:好评差评指正
《西战事》

3.Manchmal ein dumpfer Krach, dann zittert der Schuppen.

的闷响不时传来,震得整个库房都在颤抖。

「《西战事》」评价该例句:好评差评指正
MDW的德语课

4.Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen die Welle steigt

即使大海掀起狂涛发出咆哮,我依然听见你的声音。

「MDW的德语课」评价该例句:好评差评指正
《西战事》

5.Der dumpfe Knall der Gasgranaten mischt sich in das Krachen der Explosivgeschosse.

瓦斯弹沉闷破声和炸弹的炸裂声混合在一起。

「《西战事》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

6.Die Brüder eilten hin und legten sich aufs Ohr und vernahmen ein dumpfes Toben und Fluchen.

兄弟们赶紧趴在它耳边,听到了一声沉闷的怒吼和咒骂。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《西战事》

7.Das Gewitter der Geschütze verstärkt sich zu einem einzigen dumpfen Dröhnen und zerfällt dann wieder in Gruppeneinschläge.

暴风雨般的炮火凝成一声低沉的闷响,又瓦解为成组的炸。

「《西战事》」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

8.Bei den meisten Minions höre ich gar nichts, weil die haben ein dumpfes Geräusch und sind fest im Ei.

我听不到大多数小黄人玩具的声音,因为它们发出的声响是沉闷的并且卡在蛋中。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
《查图斯是说》

9.Und nun stimmte er eine schaurige dumpfe Weise an; ach, er tutete mir, wie ein düsteres Horn, zu Ohren!

现在他同意了一种可怕的沉闷的态度;哦,他正在听我说话,就像一个阴沉的角!

「《查图斯是说》」评价该例句:好评差评指正
成语故事

10.Als die Soldaten der Lu die dumpfen Töne ihrer Kriegstrommel hörten, stürzten sie sich furchtlos und topmotiviert in die Schlacht.

当鲁国的士兵听到了他们的战鼓的那沉闷的响声时,他们所畏惧地向前冲,在战场上士气高涨。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
《查图斯是说》

11.Meine Haut ist zu rein für deine Hände. Lass mich, du dummer tölpischer dumpfer Tag! Ist die Mitternacht nicht heller?

对于你的手,我的皮肤是太纯洁了。别管我,你这愚蠢的、笨拙的、沉闷的白天! 半夜不是更爽朗么?

「《查图斯是说》」评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物09

12.Plötzlich gab es einen dumpfen Schlag und jemand kreischte empört.

突然,一声沉闷的砰砰声,有人愤愤不平地尖叫起来。机翻

「Erzähl mir was 儿童有声读物09」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

13.Bei Tagesanbruch, nach kurzem, dumpfem Schlaf, fielen Aureliano wieder seine Kopfschmerzen ein.

黎明时分,经过短暂而沉闷的睡眠后,奥雷里亚诺想起了他的头痛。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

14.Von jener Nacht an begannen wieder die dumpfen, ergebnislosen Kämpfe, die bis zum Tagesanbruch anhielten.

从那天晚上开始,沉闷徒劳的斗争又开始了,一直持续到天亮。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
《少年维的烦恼》

15.Finster ist dein Bett, o Daura! dumpf ist dein Schlaf in dem Grabe – Wann erwachst du mit deinen Gesängen, mit deiner melodischen Stimme?

呵!你的床头此冷清,你已在发霉的墓穴中长眠。不知何时你才会唱着歌醒来呢,你的歌喉可还像往日甜美?

「《少年维的烦恼》」评价该例句:好评差评指正
《变形记》

16.Die Mutter, die noch immer nicht genug Atem finden konnte, fing in die vorgehaltene Hand mit einem irrsinnigen Ausdruck der Augen dumpf zu husten an.

母亲仍旧因为喘不过气来憋得难受,这时候又一手捂着嘴干咳起来,眼睛里露出疯狂的神色。

「《变形记》」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

17.Das Gesicht des Fremden zeigte schmerzliche Betäubung, er schien dumpf gegen seinen primitiven Trieb anzukämpfen, um die Fata Morgana nicht zu zerstören.

陌生人的脸上露出痛苦的呆滞,他似乎在沉闷与他原始的冲动作斗争,以免破坏海市蜃楼。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
《西战事》

18.Ich presse den Kopf an die Erde und höre das dumpfe Donnern wie ferne Bergwerksexplosionen – und hebe ihn wieder, um auf die Geräusche oben zu lauschen.

我紧贴地面,听见沉闷的炮声像远处矿山在破——我又抬起头,仔细分辨上方的嘈杂声。

「《西战事》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

19.Das republikanisch dominierte Repräsentantenhaus blockierte nahezu alles, was der Präsident auf den Weg brachte - aus rationalen politischen Bedenken, aus dumpfer ideologischer Verbohrtheit, oder einfach aus Prinzip.

共和党主导的众议院几乎阻止了总统发起的所有事情——出于理性的政治考虑, 出于沉闷的意识形态固执, 或者只是出于原则。机翻

「DRadio 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

20.Ich kann nicht mehr weiter schreiben ... mir ist so dumpf im Kopfe ... die Glieder tun mir weh, ich habe Fieber ... ich glaube, ich werde mich gleich hinlegen müssen.

我再也写不下去了… … 我的头晕得厉害… … 我的四肢疼痛,我在发烧,… … 我想我得马上躺下去。

「《一个陌生女人的来信》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außensteuerung, Außenstirnradgetriebe, Außenstopfbüchse, Außenstrehler, außenstromlos, Außenstromturbine, Außenströmung, Außenstürmer, Außenstütze, Außentank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接