有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

1.Für die eigenen Aufforderungen oder Empfehlungen ist das Gegenüber einfach nicht empfänglich.

根本就不接受自己的建议或说法

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
2018度精选

2.Man sei empfänglich für diese Ruhe und Entspanntheit, lasse alle Eindrücke viel mehr auf sich wirken.

容易受到这种和平和放松的感染,让所有的印象对自己产生更大的影响。

「2018度精选」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

3.Und wenn Menschen für Fakten gar nicht mehr empfänglich sind?

如果人不再接受事实怎么办?机翻

「DRadio 20208月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

4.Es genügt vermutlich, sich zu öffnen für das Unerwartete, empfänglich zu sein für das Unbekannte.

对意想不到的事敞开心扉,接受未知的事就足够了。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

5.Beide waren zunächst empfänglich für das Gerede von Volksgemeinschaft und Kameradschaft, wandten sich aber schon bald vom Nationalsozialismus ab.

两人最初都接受人民党和友情的谈论,但很快就远离了国家社会主义。机翻

「DRadio 20182月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

6.Wenn Menschen für Verschwörungsideologien besonders empfänglich sind, dann spricht die Forschung von einer " Verschwörungsmentalität" .

如果人特别容易受到阴谋论的影响,那么研究就会谈到“阴谋论心态” 。机翻

「DRadio 20208月合集」评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

7.Wissenschaftliche Studien haben gezeigt, dass gerade das Bauchgefühl in unserem Alltag für Wahrnehmungsverzerrungen sehr empfänglich ist.

科学研究表在日常生活中的直觉很容易受到感知扭曲的影响。机翻

「Erkundungen C1」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

8.Wir wissen natürlich, dass es Milieus in der Polizei gibt, die gewaltaffin sind, die auch empfänglich sind für Autoritätsmissbrauch, auch für rechtsextreme Positionen.

当然,知道警察部队中有些环境与暴力密切相关,也容易滥用权力, 包括右翼极端主义立场。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

9.Nun wurde die Kammer empfänglich für Staub, Hitze, Termiten, bunte Ameisen, Motten, die die Weisheit der Bücher und Pergamente in Sägemehl verwandeln sollten.

现在,这个房间变得容易受到灰尘、热量、白蚁、五颜六色的蚂蚁、飞蛾的影响,这些东西本来应该把书籍和羊皮纸的智慧变成锯末。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

10.Auch Noah Tucker aus Washington sieht vor allem ein Gemisch aus wirtschaftlichen, sozialen und persönlichen Faktoren als Grund, warum Einzelne aus Zentralasien empfänglich seien für islamistische Ideen.

来自华盛顿的诺亚·塔克 (Noah Tucker) 也认为经济、社会和个人因素的混合是中亚人接受伊斯兰思想的主要原因。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

11.Es gibt allerdings andere genveränderte Mäuse, die besonders empfänglich für den sogenannten Zytokin-Sturm sind, eine Überreaktion des Immunsystems die für COVID-19-Patienten besonders gefährlich ist. Diesen speziellen Aspekt könnte man also vielleicht auch in Mäusen untersuchen.

然而,还有其他转基因小鼠特别容易受到所谓的细胞因子风暴的影响,这是一种免疫系统的过度反应, 对 COVID-19 患者特别危险。 这个特殊的方面也许也以在小鼠身上进行研究。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

12.Doch frühere Wahlen haben gezeigt, dass nicht wenige Franzosen durchaus empfänglich sind für Ideen von einem genuin " französischen Frankreich" , in dem nicht mehr " technokratische Eliten" das Sagen haben, sondern " die Interessen des Volkes" im Vordergrund stehen.

但以往的选举表,不少法国人对真正“法式法国” 的理念相当接受, 不再是“技术官僚精英”做主,而是“人民利益” 至上。机翻

「DRadio 201811月合集」评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

13.Hier ist ein Land, wo die Menschen für vieles empfänglich sind.

「WDR Doku」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

14.Studien zufolge ist unser Gehirn viel empfänglicher für soziale Signale, wenn wir einsam sind.

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
德福用的听力

15.Und da sind Jugendliche in der Pubertät besonders empfänglich.

「德福用的听力」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

16.Unser Gehirne wurden immer empfänglicher für die Gedanken und Gefühle der anderen Menschen und für soziale Beziehungen.

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

17.Und das nennt man im Grunde perinatale Programmierung, da werden die Organe, letztlich entwickeln sie sich und dabei verändert sich ihre Epigenetik und dann sind sie extrem empfänglich für gute, positive Umweltsignale.

「Aha! Wissen - 10分钟科普」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

18.Coletta Manemann ist Integrationsbeauftragte der Stadt Bonn. Sie legt Wert auf die Feststellung, dass auch in Bonn die wenigsten Jugendlichen für die Einflüsterungen der Salafisten empfänglich seien. Doch es gebe sehr viele muslimische Jugendliche, die sich ausgeschlossen fühlten.

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ampelanlage, Ampeln, Ampelosaurus, Ampelsäule, ampelstop, Ampelübergang, Amper, Ampere, Amperemesser, Amperemeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接