有奖纠错
| 划词

1.Wir befürworten und unterstützen auf regionaler Ebene eingeleitete entwicklungspolitische Rahmeninitiativen wie zum Beispiel die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas sowie ähnliche Ansätze in anderen Regionen.

1.我们鼓励并支持区域一级起的倡议,如非的新经济伙伴和其他区域的类似安排。

评价该例句:好评差评指正

2.Das UNEP, das UNDP, die WMO, die Globale Umweltfazilität und die Weltbank sollten beim Aufbau wissenschaftlich-technischer Kapazitäten, bei der Verwaltung von Investiions- und Infrastrukturkomponenten, bei der Unterstützung von Anpassungsmaßnahmen und bei der Erleichterung der wirksamen Einbindung globaler Umweltbelange in die entwicklungspolitischen Rahmen auf Landesebene eng zusammenarbeiten.

2.环境署、开署、气组织、全球环境基金和世界银行应该密切合作,建设科技理好各种投资和基础设施组成部分,支持采取适应措施,和推动将全球性的环境关切有效地纳入国家一级的政策框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichorgan, gleichphasig, gleichphasige Erregung, gleichphasige Signale, Gleichphasigkeit, Gleichpolfeldmagnet, Gleichpolgenerator, gleichpolig, Gleichpolmaschine, Gleichprinzip,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

1.Zu einem eigenständigen Geschäftsmodell mit entwicklungspolitischem Hintergrund.

成为具有发展政策背景的独立商业模式。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

2.Das Thema hat einen festen Platz in der entwicklungspolitischen Debatte.

这个主题在发展政策辩论中始终占有一席之地。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

3.Mikrokredite als entwicklungspolitisches Instrument sind zunächst euphorisch gefeiert worden.

小额为一种发展政策工具,最初大受欢迎。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

4.Die Hauptprobleme sind: Wirkung: Inzwischen wird oft die Frage gestellt, ob Mikrokredite insgesamt überhaupt eine messbare entwicklungspolitische Wirkung haben.

效果:人们同时经常会问,小额究竟是否具有可衡量的发展政策效果。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

5.Ansonsten sind wir in erster Linie bekannt im entwicklungspolitischen- und Bildungskontext.

否则,我们主要是在发展政策和教育方面为人所知。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

6.Sagt auch Christoph Bals von der umwelt- und entwicklungspolitischen Organisation Germanwatch.

来自环境和发展政策组织 Germanwatch 的 Christoph Bals 说。机翻

「DRadio 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

7.Sie hat es immer verstanden, sich auf die aktuellen entwicklungspolitischen Trends einzulassen, den aktuellen entwicklungspolitischen Diskurs zu sprechen.

她一直懂得如何介入当前的发展政策趋势,如何说出当前的发展政策话语。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

8.Sie sprechen vor allem über entwicklungspolitische Themen – in mehreren Sprachen und rund um den Globus.

他们主要谈论发展政策问题——用多种语言和全球。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

9.Aufgrund der Einmischung Ruandas in den Konflikt im Osten der Demokratischen Republik Kongo schränkt die Bundesregierung die entwicklungspolitische Zusammenarbeit mit dem ostafrikanischen Land ein.

由于卢旺达干涉刚果民主共和国东部的冲突,联邦政府限制了与这个东非国家的发展机翻

「当月常速听力」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

10.Capellan: Lassen Sie mich zum Schluss unseres Gespräches die Brücke schlagen von einem entwicklungspolitischen Problem hin zu Diskussionen, die wir in Deutschland auch vor der Bundestagswahl erleben: Palmöl.

卡佩兰:在我们的谈话结束时,让我弥合发展政策问题与联邦选举前我们在德国也经历的讨论之间的差距:棕榈油。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleichraumgrad, Gleichraummotor, Gleichraumprozeß, Gleichraumturbine, Gleichraumverbrennung, Gleichraumverbrennungsturbine, Gleichraumverfahren, gleichraum-vergleichsprozeß, Gleichrichteffekt, gleichrichten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接