有奖纠错
| 划词

1.Wir ermahnten ihn,sein Versprechen zu halten.

1.提醒他要遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich habe die Parteien auch weiterhin ermahnt, die Blaue Linie zu achten und ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachzukommen.

2.我不断提醒双方遵守蓝线并充分履行他务。

评价该例句:好评差评指正

3.In der genannten Resolution wurden die Mitgliedstaaten vom Sicherheitsrat ermahnt, ja sogar verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um alle Personen, die an der Finanzierung, Planung, Vorbereitung oder Begehung terroristischer Handlungen mitwirken, vor Gericht zu stellen.

3.安全理会该决议敦促甚至规定会员国采取必要措施,把参与资助、计划、筹备或犯下恐行为的任何人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gehwagen, Gehweg, Gehwegbrücke, Gehwegplatte, Gehwerk, Gehwerkzeuge, Gehwettbewerb, Gehzeit, Gei, Geibel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小老鼠大发现

1.Da wurde ich zwischendurch ein bisschen ermahnt, weil bei mir so ein paar zu viel runtergefallen.

中间我被提醒了一下因为我把一些苹果掉在了

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
语故事

2.Die letzten noch verbliebenen aufrichtigen Beamten waren zutiefst besorgt, doch wagten sie es nicht, den König zu ermahnen.

仅剩的好官们对此感到深深担忧,但他们不敢向进言

「语故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

3.Der ermahnte den Jäger, das Kleid gut zu verstecken.

一定藏好羽衣。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Als der Alte dann im Sterben lag, ermahnte er seine Söhne, die Herde niemals zu teilen.

临终时他的儿子们不分羊群。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

5.Die Kommission hatte Ungarn ermahnt, trotz der Krise europäisches Recht walten zu lassen.

委员会曾匈牙利, 尽管发生危机, 仍让欧洲法律占风。机翻

「慢速听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

6.In der Abschlusserklärung werden alle Länder lediglich ermahnt, ihre Klimaschutzziele für 2030 rasch zu verschärfen.

在最终宣言中, 仅所有国家迅速收紧 2030 年的气候保护目标。机翻

「常速听力 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

7.Bereits bei seiner Wahl 2013 ermahnte Norbert Lammert die Fraktionen, das Wahlrecht zu reformieren.

诺伯特·拉默特(Norbert Lammert)在2013年当选时就议会团体改革选举法。机翻

「ZDF heute show」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

8.Scholz ermahnte auch den Iran, Israel nicht weiter mit Raketen anzugreifen.

肖尔茨还伊朗不继续用导弹攻击以色列。机翻

「常速听力 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

9.Er ermahnte sich, dem Mitgefühl nicht zu erliegen, und das Mitgefühl hörte ihm gesenkten Hauptes zu, als fühlte es sich schuldig.

他不断喝斥自己,自己不向同情心投降,于是同情心乖乖听从,好像犯了罪似低下了头。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

10.Lagarde ermahnte zudem das hochverschuldete Euro-Land Italien, bei der Haushaltsführung die Regeln der Europäischen Union einzuhalten.

拉加德还负债累累的欧元国家意大利,在预算管理方面遵守欧盟的规则。机翻

「常速听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

11.Die NS-Vergangenheit musste die Deutschen zu einem dauerhaften Pazifismus ermahnen.

纳粹的过去势必了德国,(持)长久的和平

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
语故事

12.Als die Nachricht dem Dichter Mei Cheng zu Ohren kam, hat er seinen König zum erneuten Mahl ermahnt.

当枚乘得知这个消息时,他再次向自己的君主进言

「语故事」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

13.US-Präsident Barack Obama hat Russland und die Türkei ermahnt.

美国总统奥巴马已俄罗斯和土耳其机翻

「常速听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

14.Zuvor hatte Bundespräsident Alexander Van der Bellen die Handlungsfähigkeit der Regierung in Zweifel gezogen und die Parteien ermahnt, an das Wohl des Landes zu denken.

联邦总统亚历山大·范德贝伦此前曾质疑政府的行动能力,并各方为国家福祉着想。机翻

「常速听力 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

15.Er wurde ermahnt, die Lehre des Nicolaus Copernicus, nach der die Sonne und nicht die Erde im Zentrum der Welt stehe, nicht weiter zu vertreten.

他被继续支持尼古拉·哥白尼的学说,根据该学说, 太阳而不是球处于世界的中心。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

16.Die USA hatten China im Mai zur Zurückhaltung in dem Konflikt ermahnt.

5月,美国中国在冲突中保持克制机翻

「慢速听力 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

17.Margit Jung: " Herr Abgeordneter Brandner, jetzt erteile ich ihnen für diesen Begriff einen zweiten Ordnungsruf und ermahne Sie, beim dritten können Sie die heutige Veranstaltung verlassen" !

Margit Jung:“副布兰德纳先生,本学期我给你打第二次电话,你,你可以在第三次离开今天的活动”!机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

18.Die Demonstranten wollen die globalen Entscheidungsträger, die bei der zweiwöchigen Konferenz dabei sind, zu mehr Ehrgeiz und Engagement im Kampf gegen die Erderwärmung ermahnen.

抗议者希望敦促参加为期两周的会议的全球决策者更加雄心勃勃, 致力于对抗全球变暖机翻

「常速听力 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

19.Denn das brachte ihr einen ganzen Haufen Kritik ein, sie wurde ermahnt, sie solle doch besser vorsichtig sein, was sie tue und sage, immerhin sei sie als Disneystar Vorbild vieler Teenager!

因为这给她带来了一堆非议, 她被小心自己的言行,毕竟身为迪士尼明星, 她是很多青少年的榜样!机翻

「你的爱豆」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

20.US-Finanzminister Jacob Lew habe den griechischen Regierungschef Alexis Tsipras bei einem Telefonat ermahnt, " ernsthaft" Initiative zu zeigen, um einen " pragmatischen Kompromiss" zu erzielen.

美国财政部长雅各布卢希腊总理亚历克西斯齐普拉斯表现出“严肃” 的主动性,以达“务实的妥协” 。机翻

「常速听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GEIS, Geisa, Geisel, Geiselaustausch, Geiselbefreiung, Geiseldrama, Geiselgangster, Geiselhaft, Geiseln, Geiselnahme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接