有奖纠错
| 划词

1.Die Geschichte erteilt Lehren, die unsere Aufmerksamkeit verdienen.

1.历史给我们提供了值的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.

2.(宗)教皇赐福于本城市和全世界。

评价该例句:好评差评指正

3.Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate.

3.这个方是回应多年来积累的很多任务而形成的。

评价该例句:好评差评指正

4.Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

4.已授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Lehrer erteilt den Schülern Unterricht.

5.老师给学生上课。

评价该例句:好评差评指正

6.Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

6.应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

评价该例句:好评差评指正

7.Das Staatliche Notariat erteilt Rechtsauskünfte.

7.国家公证处提供法律上的咨

评价该例句:好评差评指正

8.Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

8.中期计划应把立法机构的指示拟成方和次级方

评价该例句:好评差评指正

9.Ein Vertreter darf vor der Konferenz nur dann das Wort ergreifen, wenn ihm der Präsident das Wort erteilt hat.

9.事先主席允许,任何人会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Die von dem Staat bereits erteilten Genehmigungen für bereits bestehende Tätigkeiten sind auf ihre Übereinstimmung mit diesen Artikeln zu überprüfen.

10.应审查已由该国签发的有关先前已存的活动的核准,以确保它符合本条款。

评价该例句:好评差评指正

11.Auf 20 dieser Ersuchen wurde eine positive Antwort erteilt, neun Ersuchen werden noch geprüft und drei Ersuchen konnte nicht entsprochen werden.

11.联合国对其中20项要求作了肯定的答复有9项正审议中,3项请求无法满足。

评价该例句:好评差评指正

12.Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.

12.交给我们的任务允许我们对每个冲突都作深入的分析,我们遵从了这一指示。

评价该例句:好评差评指正

13.Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen erteilt den Vereinten Nationen ein umfassendes Mandat für das Zusammenwirken mit Regionalorganisationen bei der Konfliktprävention.

13.《联合国宪章》第八章规定了联合国同区域组织之间的互动,预防冲突方面的广泛任务。

评价该例句:好评差评指正

14.Neue Genehmigungen für Abholzungen würden nicht mehr erteilt.

14.新的伐木许可将颁发

评价该例句:好评差评指正

15.Ziel einer solchen Prüfung sollte es sein, festzustellen, wie die Kapazität des Amtes zur Erfüllung der von der Generalversammlung erteilten Mandate ausgebaut werden könnte.

15.审查的目的应当是确定如何加强能力,完成大会赋予的任务。

评价该例句:好评差评指正

16.Einem Bediensteten wurde wegen eines derartigen Missbrauchs ein Verweis erteilt, während ein anderer, dem das gleiche Vergehen zur Last gelegt wurde, die Anschuldigungen bestritt.

16.一位工作人员因这种滥用已受到惩戒另一位受牵连者正对指控进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

17.Der Absender wird so angesehen, als habe er zugesichert, dass die nach Absatz 1 erteilten Informationen im Zeitpunkt ihres Eingangs beim Beförderer sachlich richtig sind.

17.二、承运人收到根据本条第一款提供的信息时,理当认为托运人已对信息的准确性给予保证。

评价该例句:好评差评指正

18.Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

18.二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

19.Außer dem Antragsteller wird nur zwei für die Vertagung sprechenden und zwei ihr widersprechenden Vertretern das Wort erteilt; danach wird der Antrag vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

19.除提出动议者外,应只准许两名赞成和两名反对暂停辩论的代表就该动议发言然后违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

20.Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

20.主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代表,解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Allen, allenfalls, Allensbach, allenthalben, aller, aller-, Aller Anfang ist schwer., allerart, alleräusserst, Allerbarmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

1.Raten Sie mal, wer ihm den Auftrag erteilt hat.

请您猜一猜,谁给任务。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
二战启示录

2.Hitler erteilt Hermann Göring eine Generalvollmacht.

希特勒赫尔曼-戈林一份总授权书。

「二战启示录」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Dazu kommt, mit ihrer Unterschrift erteilt sie Vattenfall die Erlaubnis, ihre alten Verträge bei einem lokalen Anbieter zu kündigen.

此外,她的签名也有效力授权瑞典大瀑布电力公司终止其与本地供应商的旧合同。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合

4.Im Gegenzug seien Baulizenzen erteilt und Aufträge vergeben worden.

作为回报,颁发建筑许可证并下订单。机翻

「慢速听力 2013年7月合」评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

5.13. In wie vielen Sprachen hat der Papst diesen Segen erteilt?

13. 教皇用多少种语言给予祝福机翻

「历年德语专八听力部分真题 PGH」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

6.Den Betroffenen würden keine Visa erteilt, bereits bestehende würden ungültig, hieß es.

它说,受影响的人将不签证现有的签证将失效。机翻

「常速听力 2018年10月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合

7.Unternehmern wurden gegen Bestechungsgelder die Zoll- und Importgebühren erlassen und staatliche Aufträge erteilt.

企业家被免除关税和进口关税以换取贿赂, 并授予政府合同机翻

「常速听力 2015年7月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

8.Berlin hat eine klare Absage erteilt.

柏林已明确表示拒绝机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

9.IAEA erteilt dem Iran eine Rüge! !

国际原子能机构谴责伊朗!!机翻

「常速听力 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

10.Xiaoming, verstehst du all die Hausaufgaben, die der Lehrer dir erteilt hat?

妈妈:小明,老师你的作业你都明白吗?机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合

11.Die entsprechende Freigabe erteilte die US-Arzneimittelbehörde FDA.

美国食品和药物管理局 (FDA) 的批准。机翻

「常速听力 2021年5月合」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年10月合

12.Österreichs Präsident erteilt keinen Auftrag zur Regierungsbildung!

奥地利总统没有下令组建政府!机翻

「慢速听力 2024年10月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

13.Die Frage ist: Wer hat den Auftrag erteilt.

问题是:是谁的命令机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合

14.Innerhalb von Stunden waren die Truppen dann in Kasachstan, Tokajev selbst erteilte den Schießbefehl.

小时之内,部队就到达哈萨克斯坦,托卡耶夫亲自下达开火的命令。机翻

「DRadio 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合

15.Scholz erteilt Änderungen am Grundrecht auf Asyl eine Absage!

肖尔茨拒绝改变基本庇护权!机翻

「常速听力 2024年8月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

16.Finanzminister Lindner erteilt Forderungen nach höheren Steuern jedoch eine Absage.

然而, 财政部长林德纳拒绝提高税收的呼吁。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

17.Schließlich erteilte Frankreich eine Anlegeerlaubnis. Eine Ausnahme, so Frankreichs Innenminister.

最终,法国授予停靠许可。是一例外,法国内政部长表示。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合

18.Auch Sicherheitsgarantien, wie sie Selenskyj verlangt, erteilte Trump eine klare Absage.

对于泽连斯基所要求的安全保障,特朗普也明确予以拒绝。机翻

「常速听力 2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合

19.Die Wähler erteilten damit Macris harter Sparpolitik inmitten einer Wirtschaftskrise eine Abfuhr.

因此,选民在经济危机中拒绝马克里强硬的紧缩政策。机翻

「常速听力 2019年10月合」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合

20.Die Resolution erteilt nicht die rechtliche Erlaubnis, militärisch gegen die Miliz vorzugehen.

该决议没有给予对民兵使用武力的法律许可。机翻

「常速听力 2015年11月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allerherzlichst, allerhöchst, allerhöchstens, Alle-Risiken, Allerkleber, Allerlei, allerlei, Allerleis, allerletzt, allerletzte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接