10.Lange focht er unverzagt, in Flammen gehüllt und aus vielen Wunden blutend, zuletzt aber schlug ihn Gothmog zu Boden, der Fürst der Balrogs, den später Ecthelion in Gondolin erschlug.
在很长
段时间里,他毫不畏惧地战斗,被火焰吞没,伤口流血,但最后他被巴洛格斯
王子哥斯莫格击倒在地,埃克塞利翁后来在刚多林杀死了他。机翻
「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正