有奖纠错
| 划词

Griechische Kultur und römischer Staat haben sich eng verflochten.

希腊文化和罗马国家紧密地结合了起来。

评价该例句:好评差评指正

In verschiedenen Regionen, vor allem in Afrika, dauerten seit langem bestehende Krisen, die häufig eng mit hartnäckigen und gewaltsamen zwischenstaatlichen und regionalen Konflikten verflochten sind, unvermindert an.

在一些区域、尤其是在非洲,许多长期存在人道主义危机与持久和充满暴力国内冲突及区域冲突密切相关,这些危机仍

评价该例句:好评差评指正

Die globalen Entwicklungsfragen sind miteinander verflochten, doch liegen die entsprechenden Zuständigkeiten in den Regierungen der Einzelstaaten in der Regel bei verschiedenen Fachministerien (Handel, Entwicklungshilfe, Verschuldung, Landwirtschaft, Umwelt, Arbeit und Beschäftigung, Gesundheit und Bildung).

问题是相互关联,但在各国政府之中,通常分别由主管不同事务部(贸易、援助、债务、农业、环境、劳动就业、卫生、教育等)负责。

评价该例句:好评差评指正

Es ist fast eine Binsenweisheit, dass die Probleme, vor die sich die Menschheit gestellt sieht, so eng miteinander verflochten sind, dass jedes von ihnen die Lösung eines anderen beziehungsweise mehrerer anderer erschweren kann.

不言而喻,人类面临问题彼此紧密交织,每个问题往往牵扯一个或多个其他问题,使这些问题更难解决。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Internet-Fax, Internetfernsehen, Internetfirma, Internetformat, Internetgalerie, internetgerecht, Internetgeschwindigkeit, Internethandelsplattform, Internethandy, Internetidee,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

Aschenbrödel musste ihnen die Haare kämmen und schöne Zöpfe flechten.

灰姑娘也梳顺了自己的头发,编了一根漂亮的辫子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Daraus flechten wir dann erstmal einen französischen Zopf.

然后我们先来扎一个法式辫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da fing sie an zu flechten, aber die harten Weiden stachen ihr die zarten Hände wund.

公主开始编筐子,可柳枝又粗又硬,把柔嫩的手都弄伤了。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Da stand sie von ihrem Bette auf und flocht von Heu einen großen, schönen Teppich.

爬起床来,用草编成了一张宽大的、美丽的毯子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann nehme ich mir noch ein paar Haare dazu und flechte mit dem ganzen einen holländischen Zopf.

然后再取一些头发,编一个荷兰式辫子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als sie sich wieder angekleidet und ihr langes Haar geflochten hatte, ging sie noch zur sprudelnden Quelle.

穿,编头发后,走到了一眼冒着泡泡的泉边。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und jetzt flippen wir unsere Haare erstmal nach unten und von unten nach oben flechten wir jetzt einen französischen Zopf.

把我们的头发往下梳,从下往上来编法式辫。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Moral und Wirtschaft waren für ihn eng miteinander verflochten.

对他来说, 道德和经济紧密交织一起。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Stück für Stück brach sie jede Nessel mit ihren bloßen Füßen und flocht den grünen Flachs.

用自己的双脚一点一点把每一根荨麻都踩碎,然后开始编织从中找到的绿色的麻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

" Gute Ware" , antwortete sie, " Schnürriemen von allen Farben" , und holte einen hervor, der aus bunter Seide geflochten war.

“都是东西”,一边回答,“各种颜色的丝带”,一边拿出了一根用柔顺的丝绸织成的彩带。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Aber er konnte einfach Mädchen Haare flechtend (c) wikimedianicht aufhören, an die schöne Infinita mit den goldenen Zöpfen zu denken und wurde sehr unglücklich.

他无法停止去想编长辫的女孩,想到美丽金色辫子的Infinita,就非常不高兴。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Aber als die Königstochter versuchte, die Äste zu flechten, zerstach sie sich dabei ihre zarten Hände.

但当公主开始尝试编柳枝,把自己柔嫩的双手都弄伤了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Darum habe ich hier etwas mitgebracht. Hier. Kannst du einen Zopf flechten? Ich weiß nicht, ob ich das überhaupt konnte jemals.

这就是我带东西来这里的原因。这里。你能编辫子吗我不知道我是否可以。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Schottland ist kein armes Land, aber es ist auf vielfältige Weise mit dem Rest Großbritanniens verflochten und finanziell von London abhängig.

苏格兰不是一个贫穷的国家,但它许多方面与英国其他地区交织一起,并经济上依赖伦敦。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Fast die ganze Nacht brachten sie damit zu, aus geschmeidiger Weidenrinde ein Netz zu flechten.

他们几乎用了一整晚的时间,用柔韧的柳树皮编织出了一张网。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist hier ein kleines bisschen verwirrend gewesen, weil meine Haare verknotet waren, aber: einfach nur zweimal französisch flechten.

这里看上去有一些令人困惑,因为我的头发有点打结,但是:两次法式编发就可以了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Daraus musst du elf Panzerhemden mit langen Ärmeln flechten.

你必须用它来编织十一件长袖锁甲。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist relativ viel Arbeit, weil wir die mit der Hand flechten.

这个的工作量相对较大,因为我们要手工编织。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und ich kann meine Finger nicht öffnen. Und ich muss versuchen gerade was zu flechten.

而且我的手指无法张开。我现必须尝试编一些东西。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ihr Bock drauf habt dann könnt ihr euch auch einen holländischen Zopf flechten, das finde ich auch sehr, sehr schön.

如果你们觉得这比较困难,那也可以编荷兰式辫,我认为那也非常、非常看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Internetlink, internetlos, Internet-Lösung, internet-lösung, Internetmagazin, Internetmusikdienst, Internetnachrichten, Internetnutzer, Internetnutzung, Internetoptionen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接