有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业

Ich bin ja für 2 Jahre nach meiner Hochschule, nach meinem Abschluss, verpflichtet, hierzubleiben.

我在大学毕业后得留在这里服务2年。

评价该例句:好评差评指正
专业

Und bin danach auch verpflichtet, weil Prop mich eben finanziert, hierzubleiben für eine gewisse Zeit.

之后还得继续在这里呆一段时间,因为Prop资助了我。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

(Gelächter) Möchten Sie hierbleiben, oder ... - Ja.

(笑声) 你愿意留在这里,还是... - 是的。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Und von wegen Auslandsschule – du musst unbedingt hierbleiben, okay? Bis gleich, tschüs.

顺便说一句,在国外上学——你绝对必须留在这里,好吗?再见,再见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Zwei, drei Jahre möchte ich hierbleiben, arbeiten – und dann nach Indien zurückgehen" .

“我想在这里呆两三年,工作——然后回到印度”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Den Menschen, die hiergeblieben sind, geht es nicht gut.

留在这里的过得不好。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Damit soll sichergestellt werden, dass die, die dauerhaft hierbleiben, auch schnell Fuß fassen können, heimisch werden, auch einen Job finden.

这是为了确保那些永久留在这里的也能尽快安顿下来, 有宾至如归的感觉,也能找到工作。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich sehe schon, wir sollten besser ein paar Jahre hierbleiben.

我看我们最好在这里呆几年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Nur, was viele Leute stört ist, dass diejenigen, die erkennbar hier nicht angekommen sind, die nicht unsere Werte teilen, dass die weiterhin hierbleiben können.

海涅曼:唯一让很多感到困扰的是,那些显然还没有来到这里、不认同我们价值观的留在这里。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Ich will ja eine ganze Weile zum Studieren hierbleiben und das muss geregelt sein. Das ist zwar anstrengend und dauert etwas, aber es ist nicht schlimm.

我想留在这里一段时间学习,必须遵守规定。这令筋疲力尽,需要花费一段时间,但也没有很糟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Dabei würden die meisten Syrerinnen und Syrer nach zehn Jahren in der Türkei eigentlich lieber hierbleiben.

大多数叙利亚实际上更愿意在土耳其呆了十年后留在这里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

" Viele meiner Nachbarn sind weggegangen. Wir Übriggebliebenen ermutigen uns gegenseitig: 'Lasst uns hierbleiben! Lasst uns die Regierung bitten, dass sie eingreift! Lasst uns versuchen, die Probleme mit friedlichen Mitteln zu lösen" .

“我的许多邻居都离开了。留下来的我们互相鼓励:‘让我们留在这里!让我们要求政府干预!让我们尝试通过和平方式解决问题’。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

" Wenn sie straffällig geworden sind, ist es schon richtig, auszuweisen. Aber man soll nicht alle über einen Kamm scheren" . " Es gibt Gute und Schlechte. Wenn sie arbeiten gehen, können sie doch hierbleiben" .

“如果他们犯了罪, 驱逐出境是正确的。但你不应该把每个都混为一谈。“有好有坏。如果他们去上班, 他们留在这里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Das ist schon ziemlich cool, weil wir hier auch sehr selbständig sind. Man kann sich die Zeit so einteilen, dass man an einem Tag früher geht und an dem anderen länger hierbleibt" .

" 这很酷,因为我们在这里也非常独立。你分配你的时间,这样你一天就早点离开,另一天在这里呆得更久。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Tja und die sind halt hiergeblieben.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Wenn die Linda Zeit hat... Steven darf hierbleiben.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月

Ich weiß nicht, wie lange wir noch hierbleiben müssen.

评价该例句:好评差评指正
Rebell Comedy

Jetzt haben die Mädchen interviewt, die sagen, nein, ich will hierbleiben.

评价该例句:好评差评指正
柏林广场 第一册 A1 (下)

Ihr Mann möchte gern nach Stuttgart, aber sie und die Kinder wollen hierbleiben.

评价该例句:好评差评指正
Your Name-德语版

Wenn ihr hierbleibt, werdet ihr sterben.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Größenverteilungskurve, Größenvorteil, Größenwahl, Großenwahn, Größenwahn, größenwahnsinnig, Größenwandler, größer, Grosser Abendsegler, größer als,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接