Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?
发生了所有些事情之后,你还敢来?
Schicken Sie das Paket bitte hierher.
请您把包裹寄来。
Bitte setzen Sie das Tablett hierher.
请您把托盘放来。
Bitte rück doch den Tisch hierher.
请把桌子移边来。
Leg mir bitte das Buch hierher.
请我把书放来。
Diese Technik passt, glaube ich, sehr gut hierher.
我认为个技术在里非常匹。
Er ist vor zehn Jahren hierher übergesiedelt.
十年前迁居来的。
Kommt alle hierher!
(你们)全都过来!
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“你好,汉斯,我特地来看看你。”
Das gehört nicht hierher.
与此事无关。
Bitte stell die Blumen hierher!
请把花放来!
Bis hierher ist alles gut gegangen.
截至目前,一切顺利。
Die Fahrt hierher war eine Tortur.
(乘车)来简直一种折磨。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
根绳子够不。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落了里。
Er eilte ungesäumt hierher.
即刻赶了来。
Ich bin extra hierher gekommen.
我特意来的。
Wie bist du hierher gekommen?
你怎样上来的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das rote Blatt! Wie kommt das hierher?
红叶子!怎么会在?
Was glauben Sie, warum kommen die Menschen so gerne hierher?
您认为,为什么人们么喜欢来里?
Deswegen kommen Patientinnen und Patienten aus ganz NRW hierher.
就是患者从北威州各地来里的原因。
Wenn diese Kriminelle nicht gefunden wird, kommt dieser Krieg vielleicht hierher.
果坏人不被抓的话,战火可能也会烧你们儿。
Darum kommen Schüler und Lehrer aus der ganzen Welt hierher.
因此来自全世界的学生和老师都来里。
Als Endstation für die neue Seidenstraße kommen immer mehr chinesen hierher.
成为新丝绸之路上的重要节点后。
Die Kneipe hier ist aber nett. Sind nette Leute hier. Kommst du oft hierher?
里的家酒吧很好。里的人也很好。你会经里来吗?
Man kann einfach hierher kommen und gucken.
人们可以来里看看。
Aber wenn ich hierher komme, dann ist es Kokosnuss.
但我来里时,就要喝椰子。
Auch viele japanische Familien kommen hierher.
许多日本家庭也来里。
Ja, das ist der Anlass, warum wir hierher gekommen sind.
B :是啊,也正是我们来里的原因。
Wie viele von euch wenn ich auch nur hierher geflohen.
跟多人一样,我来里只为了逃避。
Dann musste ich mit dem Bus hierher fahren und konnte unterwegs nicht schlafen.
所以我必须乘巴士过来,路上不能睡觉。
Jedes Bierfass, jeder Sack Kartoffeln muss mit dem Aufzug hierher geschafft werden.
每个啤酒桶,每袋土豆都必须用电梯运里来。
Mein Tipp, kommt zum Sonnenuntergang hierher, denn dann seht ihr wie sich Berlin in ein wunderschönes Lichtermeer verwandelt.
我的建议是在日落时分来里,因为那时可以看柏林变成一片美丽的灯海。
Genau. Wir sind jetzt in Heringsdorf und haben jetzt mal ein Ausflug gemacht hierher und ich genieß es beides.
没错。我们现在在灵斯多夫,现在在里旅行,两边我都喜欢。
Mein Tipp, wenn euch egal ist, welche Uhrzeit ihr hierher kommt, könnt ihr es ganz schnell, ganz kurzfristig machen.
果你们什么时候来里都可以的话,那临时很快就能弄好。
Aber wie kam das Bild überhaupt hierher?
但是张照片最初是怎么来的呢?
Dann kamen wir mit einem Bus hierher.
然后我们就坐公交车来了里。
Da rief die Meerjungfrau: " Der Knecht soll zuerst baden, der hat mich ja hierher gebracht! "
“让个仆人先沐浴吧,可是他带我来儿的!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释