有奖纠错
| 划词

1.Die Raupen haben die Bäume kahl gefressen.

1.把树叶都吃光了。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich lasse mir den Kopf kahl scheren.

2.我让人把我剃光头。

评价该例句:好评差评指正

3.Die einst kahlen Berge sind heute mit Grün bedeckt.

3.荒山如今是一片郁郁葱葱。

评价该例句:好评差评指正

4.Die kahlen Räume hallten.

4.这些间发出回响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitskräfteplan, Arbeitskräftepotential, Arbeitskräfteressourcen, Arbeitskräfterückgang, Arbeitskräftestruktur, Arbeitskräfteverteilung, Arbeitskräftewanderung, Arbeitskraftfahrzeug, Arbeitskreis, Arbeitskreis der chemischen Industrie für EMSR-Technik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

1.Es prasselt durch die kahle Fabrikhalle.

空旷的厂房,火噼啪作响。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

2.Wer die Bergwelt um sich betrachtet, erfährt das eher als jemand, der in einem sterilen, zweckbetonten, kahlen Fitnessstudio trainiert.

比起些在消毒过的、目的性强的、空荡荡的健身房锻炼的人,身处山间的人更能体会到一点。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Sie haben scheußliche, bösartige, nackte Gesichter, und es kann einem übel werden, wenn man ihre langen, kahlen Schwänze sieht.

它们的脸丑恶,奸刁,无毛。谁看见它们的尾巴,都会吐出来。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

4.Ein paar kahle braune Äste, alles ganz normal.

几根光秃秃的棕色树枝,都很正常。机翻

「Logo 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

5.Und die Bäume, die sind auch schon ganz kahl geworden.

树木也变得完全光秃了。机翻

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

6.Öd und kahl war es; und Morwen war fort.

它是荒凉和光秃秃的;Morwen 就走了。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

7.Mir wird klar, du warst die Frau. Alles um mich rum wirkt kahl und grau.

我知道你就是人。我周围的一切看起来光秃秃的,蒙蒙的。机翻

「EINSHOCH6 乐队日记」评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

8.Ich kann es leider... Ich bin ja schon wieder kahl geschoren hier.

不幸的是,我可以......我已经在剃光了。机翻

「ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

9.Sein schon reichlich kahler Schädel schien auf kleinem Feuer geschmort zu haben.

他本来就秃顶的头骨似乎在小火上炖了。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

10.Urlaubsbotschaften müssten sonst oft kahle Baumstumpen begleiten, wie sie in vielen Gebieten des Gebirges zu sehen sind.

否则,节日信息通常必须伴随着光秃秃的树桩,在山区的许多地区都可以看到。机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

11.Sie fuhren langsam auf einem Fluß ohne Ufer dahin, der sich am Horizont zwischen kahlen Sandbänken verlor.

他们沿着一条没有河岸的河流缓缓航行,条河消失在光秃秃的沙洲之间的地平线上。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

12.Da erhob sich Yavanna und trat auf den Grünen Hügel Ezellohar, doch der war nun schwarz und kahl.

然后亚瓦娜站起来,踏上了埃泽洛哈尔的绿色山丘,但现在它已经漆黑光秃秃的了机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

13.Die steile Kuppe aber war kahl bis auf das rote Seregon, welches den Fels bedeckte.

然而,陡峭的山顶除了覆盖岩石的红色 seregon 外,是光秃秃的。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

14.Sie waren schwarz und kahl und stiegen über alles Maß hoch; und aus ihren Spitzen quoll schwarzer, stinkender Rauch in den nördlichen Himmel.

他们,身材高大;黑色的恶臭烟雾从它的顶部倾泻到北方的天空中。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

15.Wer Anfang Mai nach Bayern in die Hallertau fährt, eine Region nördlich von München, der sieht mit einem Drahtgitter bespannte meterhohe Stangen, die noch kahl in den Himmel ragen.

如果你在五月初开车去巴伐利亚, 在慕尼黑以北的哈勒陶地区, 你会看到一米高的电线杆覆盖着金属丝网, 仍然光秃秃地耸立在天空中。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

16.Doch als er des Nachts im Walde schlief, da träumte ihm, dass Aaskrähen in dicken Trauben auf kahlen Bäumen an einem See saßen, und Blut tropfte ihnen von den Schnäbeln.

可是晚上睡在森林,他梦见腐肉乌鸦成群结队地坐在湖边光秃秃的树上,鲜血从它们的喙滴落。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

17.Er ließ seinen völlig kahlen Friseur, zu dem er zeit seines Lebens gegangen war, im Stich und suchte statt dessen einen zugezogenen Fremden auf, der nur bei zunehmendem Mond Haare schnitt.

他放弃了他一生都去过的完全秃头的理发师,转而寻找一已经搬到乡下的陌生人,他只在月亮升起时剪头发。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

18.So verging Ard-galen, und das Feuer fraß seine Gräser, und nachher war es eine wüste, verbrannte Öde voll würgenden Staubs, kahl und ohne Leben, und es wurde Anfauglith geheißen, der Erstickende Staub.

样,阿德加伦灭亡了,大火吞噬了它的草,之后它变成了一片荒凉的、被烧焦的荒地,到处都是令人窒息的尘土,光秃秃的,毫无生气,它被称为安福格利斯,令人窒息的尘埃。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

19.Fermina Daza wollte wegen der Ohrenschmerzen nicht zu Abend essen, statt dessen schaute sie dabei zu, wie an einer kahlen Uferböschung, wo nur Stämme aufgeschichtet lagen, zum erstenmal Holz für die Schiffskessel geladen wurde.

费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 因为耳痛不想吃晚饭,但她却看着船上锅炉的木材第一次被装载在光秃秃的路堤上,只堆积着原木。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

20.Von drei Seiten blicken die Zuschauer auf eine eingezäunte, kahle Spielstätte, die sich bei dem Mord mit Strömen von Blut füllt, wenn alle Glieder und Leiber sich verschlingen in einem Gesamtkörper aus Gewalt und Schuld.

观众从三方向望向围栏空空的竞技场, 杀戮过程中血流成河, 四肢百骸都被暴力和罪恶感笼罩。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitslehre, Arbeitsleistung, Arbeitsleistungsfähigkeit, Arbeitsleitung, Arbeitslenkung, Arbeitsleuchte, Arbeitslicht, Arbeitslied, Arbeitslinie, Arbeitslinie der Abtriebssäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接