1.Du kannst bei dieser Sache überhaupt nicht mitreden.
1.你件事情上根本没有权。
2.Er will überall mitreden.
2.(口)他到都要表意见。
3.Hier habe ich auch noch ein Wörtchen mitzureden.
3.(口)我儿也有权。
4.Ich kann hier aus Erfahrung mitreden.
4.里我可以根据经验提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Auf dieser Ebene kannst du mitreden.
在这一层级上,你有话语权。
2.– " Da kann ich leider nicht mitreden – ich war noch nie in Berlin."
“我不好说,我从过柏林。”
3.Wichtig ist, dass nicht du entscheidest. Du kannst nicht mitreden, hast keinen freien Willen.
重要是,你不是做决人。你无法参与决策,有自由意志。
4.Plötzlich kann man nicht mehr mitreden, noch nicht einmal seine Wünsche äußern oder um Hilfe rufen.
突然之间,你无法发表自己意见、无法表达出自己意愿甚至不能寻求帮助。
5.Man muss sich informieren, um mitreden zu können.
这样才能和别人有聊。
6.Und wenn der Weltraumvertrag, laut dem niemand den Mond besitzen darf, umgeschrieben wird, dürfen die Mondbewohner dann mitreden?
如果《外太空条约》被修改,允许某些人拥有球,那球居民能否参与其中?
7.Denn da gibt es noch eine leise Stimme, die ein Wörtchen mitreden will.
因为还有一个轻轻声音,想要说一句话。
8.Herr Schäuble kann immer schon überall mitreden.
拉默洛:朔伊布勒先生在任何事情上都拥有发言权。机翻
9.Deutsche konnten wieder ein wenig mehr mitreden.
德国人又能多一点发言权了。机翻
10.Viele Bürger haben das Gefühl, sie können genau aus diesen Gründen nicht mehr mitreden.
正是由于这些原因,许多公民感到他们不再有发言权。机翻
11.In den Details aber konnten Deutsche wie der designierte SPD-Ministerpräsident Hinrich Wilhelm Kopf mitreden.
但像德国社民党总理辛里希·威廉·科普夫这样德国人在细节上有发言权。机翻
12.Und zack wollen alle mitmachen, um mitreden zu können.
砰,每个人都想加入进,以便能够有发言权。机翻
13.Doch die Ampel ist sich uneinig, wer genau dabei mitreden soll.
但红绿灯对于到底谁应该有发言权存在分歧。机翻
14.Sie ist ein politischer Kopf, eine Frau, die mitreden will, streitbar ist.
她是一个政治领袖,一个想要有发言权并且好争论女人。机翻
15.Auch sie hatte nach dessen Tod im Jahr 1992 Ärger mit den Kindern, die Partei wollte mitreden.
1992年他世后, 她也与孩子们有麻烦,党想有发言权。机翻
16.Konflikte wie der in Syrien werden sich Ross zufolge erst lösen lassen, wenn nicht-staatliche Akteure gleichberechtigt mitreden können.
罗斯认为,只有在非国家行为者拥有平等发言权情况下,才能解决像叙利亚这样冲突。机翻
17.Denn afrikanische Länder sollen auch mitreden wenn es um Vorschläge und Probleme geht, die Menschen auf der ganzen Welt betreffen.
因为非洲国家在涉及影响全世界人民建议和问题时也应该有发言权。机翻
18.Der Bund blieb zwar alleiniger Eigentümer der neuen Bahn AG, er sollte allerdings nur noch bei strategischen Entscheidungen mitreden dürfen.
尽管联邦政府仍然是新 Bahn AG 唯一所有者,但它只是在战略决策上有发言权。机翻
19.Merz wird dann der dritte Parteivorsitzende seit 2018 sein – und der erste, bei dem auch die CDU- Mitglieder mitreden durften.
Merz 将成为自 2018 年以第三方主席,也是基民盟成员首次获得发言权。机翻
20.Capellan: Ist es denn auch so, dass die Mitglieder und die Abgeordneten mehr mitreden wollen, auch wenn es um Personalien geht?
卡佩兰:成员和代表是否也希望有更多发言权,即使是在涉及个人事务时?机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释