有奖纠错
| 划词

1.Er offenbarte sich als großes Erzählertalent.

1.显示出很大的叙述才能。

评价该例句:好评差评指正

2.Seine Worte offenbarten sich als Lüge.

2.事实表明他的话是谎言。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Prüfung offenbarte erhebliche Abweichungen zwischen den von der Abteilung Rechnungswesen genehmigten Forderungsabschreibungen und den von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verbuchten Beträgen.

3.审计发现,帐务司批准的应收帐款注销维持平行动部记之间存在着

评价该例句:好评差评指正

4.Sie hat sich ihrer Freundin offenbart.

4.的朋友吐露心事

评价该例句:好评差评指正

5.Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

5.调解人应当自其被指定之时起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向各方当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告知各方当事人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hundertmererhürdenlauf, Hundertmeterlauf, Hundertmilliarden, Hundertmillion, hundertprozentig, Hundertsatz, Hundertsatze, Hundertschaft, hundertst, Hundertste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

1.Elfi Bey hatte seinem Zögling offenbart, dass er in Wahrheit der Sohn eines mächtigen Herrschers sei.

艾礼富·拜耳告诉自己的侄子他其实是一位统治力十足的国王的儿子。

「德语故事」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

2.Aber hier offenbart sich, wie weit er dafür bereit zu gehen.

同时也他要为之付的决心。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

3.Denn es offenbart nicht nur, wie zielgerichtet und kalt die Teilnehmer aus allen Bereichen der Verwaltung den Völkermord angehen.

因为它不仅揭示了来自各个行政领域的与会者是如何冷酷而有目的性地实施种族灭绝。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

4.Erstmals in diesem Turnier gerät Deutschland in Rückstand, offenbart Abwehrschwächen.

德国队在本届世界杯上首次落后,防守弱点暴露无遗机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

5.Die Pandemie hat aber eine Schwachstelle offenbart, die das gesamte System in seiner jetzigen Arbeitsweise in Frage stellt.

然而, 大流行揭示了一个漏洞使整个系统目前的运作受到质疑。机翻

「DRadio 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
对话

6.Allerdings offenbart der europäische Emissionshandel (ETS) systemimmanente Schwächen – etwa durch übermäßige Zertifikatezuteilung.

然而,欧洲排放交易系统(ETS)显示内在的弱点——例如,通过过度分配证书。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

7.Zudem offenbarte seine Oberfläche bei spektroskopischen Beobachtungen klar felsige Eigenschaften, wie sie für Asteroiden typisch sind.

此外,对其表面的光谱观察清楚地揭示行星典型的岩石特征,。机翻

「Sternzeit 天文学」评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

8.Tomas' Untreue hatte ihr plötzlich ihre Ohnmacht offenbart, und aus diesem Gefühl der Ohnmacht entstand der Schwindel, die unermeßliche Sehnsucht nach dem Fall.

托马斯的不忠突然间让她明白了自己的虚弱无助正是这份无助的感觉,让她感到发晕,产生了一种强烈的往下坠落的愿望。

「《不能承受的生命之轻》」评价该例句:好评差评指正
对话

9.Allerdings offenbart die Evaluation des Nationalen Integrationspreises, dass 60% solcher Initiativen nach Auslaufen der Anschubfinanzierung scheitern.

然而,全国融合奖的评估显示,60%这样的倡议在补助资金结束后失败。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

10.Darin wird aber ein interessantes Detail aus Trumps Leben offenbart.

书中公开了一部分有关特朗普生活的有趣细节

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

11.Würde das Rätsel gelöst, das Geheimnis offenbart, dann – so Thomas Endl – würde man der ganzen Geschichte etwas nehmen.

如果谜语被解开, 秘密被揭开 那么——根据托马斯·恩德尔的说法——西就会从整个故事中消失。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

12.Vom ersten Tag seiner Vollmacht an offenbarte Arcadio seine Vorliebe für Erlasse.

从他掌权的第一天起,阿卡迪奥就透露了他对法令的嗜好。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

13.Jesus offenbart uns am Kreuz Gottes Rettung, als er für die Sünden der Welt stirbt, um Menschen mit Gott zu versöhnen.

当耶稣为世人的罪而死,使人与神和好时,耶稣在十字架上向我们揭示了神的救恩。机翻

「《圣经》(新约)」评价该例句:好评差评指正
对话

14.Allerdings offenbart sich hier ein digitales Paradoxon: Während urbane Eliten von personalisierten Lernalgorithmen profitieren, scheitert die Breitenwirkung oft an trivialen Infrastrukturdefiziten.

然而,这里了一个数字悖论:城市精英从个性化的学习算法中获益,而广泛的影响力却常常因为微不足道的基础设施不足而受阻。机翻

「对话」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

15.Stephan E. hatte zuvor den Mord an Lübcke gestanden und Details genannt, wie er sich die Waffen beschafft habe, und die Verstecke offenbart.

Stephan E.此前曾承认Lübcke被谋杀,并详细介绍了他如何获得武器并透露藏身之处机翻

「常速听力 2019年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

16.Paulus sagt: Zuerst offenbart das Evangelium Gottes Gerechtigkeit und dann schafft es eine neuartige Menschheit, die Gottes Versprechen an Israel erfüllt.

保罗说:福音首先启示神的公义, 然后创造一种新的人类,实神对以色列的应许。机翻

「《圣经》(新约)」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

17.Sie hätte es auch dann nicht geglaubt, als jene ihr unverblümt und schonungslos offenbarte, ihre rastlose Vernarrtheit sei nur im Bett zu stillen.

即使她直率而无情地向她透露她不安分的迷恋只能在床上得到满足,她也不会相信。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

18.Es offenbarte ihm jedoch nicht, dass es gar nicht Schillers Schädel war, der ihn da zu Terzinen und allen möglichen tiefgründigen Gedanken inspirierte.

然而,它并没有向他透露,并不是席勒的头骨激发了他和各种深刻的思想。机翻

「历史上的今天」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

19.Kein anderer Platz offenbarte jedoch eine so pedantische Feierlichkeit wie die Bibliothek, die Doktor Urbinos Allerheiligstes gewesen war, bevor ihn das Alter einholte.

然而,没有其他地方像图书馆那样如此迂腐的庄严,在年龄追上他之前,图书馆曾是乌尔比诺医生的圣地。机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

20.Bei der letzten Bundestagswahl offenbarte sich ja ein Rechtsruck in der Gesellschaft. Sie sprachen es bereits an: Antisemitismus scheint wieder salonfähig zu sein.

上次联邦选举揭示了社会向右转的趋势。你已经提到了:反犹太主义似乎再次为社会所接受。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hungerblume, Hungerbrunnen, Hungerdemonstrationg, Hungergefühl, Hungerhaben, Hungerjahr, Hungerkatastrophe, Hungerkünstler, Hungerkur, Hungerleider,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接