有奖纠错
| 划词

Hier ist es paradiesisch.

这儿有堂一般。

评价该例句:好评差评指正

Ich fühle mich paradiesisch wohl.

觉得(身极了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entladeschlußspannung, Entladeschütte, Entladespannung, Entladestation, Entladestelle, Entladestrom, Entladestromstärke, Entladesystem, Entladetiefe, Entladetisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20168月合集

Nicht ganz so paradiesisch allerdings soll die Wasserqualität sein.

然而,据说水质不如天堂。

评价该例句:好评差评指正
德语播客

Aber wenn ich mich daran erinnere, als ich ein Kind war, haben wir heute paradiesische Verhältnisse.

但如果我记得我小时候, 今天我们拥有天堂般条件。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dörfer in den Hochebenen und paradiesische Oasen besuchen, Kamelmärkte entdecken und natürlich die unzähligen Wellness- und Shopping-Möglichkeiten wahrnehmen.

参观高原和天堂绿洲中村庄,探索骆驼市场,当然还可以享受无数健康和购物机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Raus aus dem Trott und rein in die Ferien – egal ob im Bayrischen Wald oder auf der paradiesischen Südseeinsel unter Kokospalmen.

摆脱喧嚣投入度假中-不管是在巴伐利亚森林里还是在如天堂般南海岛上椰子树下。

评价该例句:好评差评指正
《少维特烦恼》

Die Einsamkeit ist meinem Herzen köstlicher Balsam in dieser paradiesischen Gegend, und diese Jahrszeit der Jugend wärmt mit aller Fülle mein oft schauderndes Herz.

这个美丽伊甸园里,它清新和宁静正好是医治我这颗心灵丹妙药;这里春光明媚,也正好温暖我这颗时常寒颤心。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

An einem schönen Sommernachmittag geriet er nun im tiefen Gebirge in einen geradezu überirdisch und paradiesisch schönen Park, ohne zu wissen, wie er dorthin gekommen war.

夏季某天下午他在深山里,却误入一座超凡脱俗优美园地。

评价该例句:好评差评指正
《少维特烦恼》

Ich weiß nicht, ob täuschende Geister um diese Gegend schweben, oder ob die warme, himmlische Phantasie in meinem Herzen ist, die mir alles rings umher so paradiesisch macht.

不知是周围一带有迷惑灵呢,还是我自己浮想联翩,竟觉得周围一切都如同伊甸园一般美好。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ein paradiesischer Strand ist eben nicht paradiesisch, wenn auf der einen Seite das Meer ist und auf der anderen Seite die Türme des Hotels.

天堂沙滩并不真那么像天堂,没有天堂一侧是海滩,另一侧是酒店塔楼

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir leben ja zurzeit in paradiesischen Verhältnissen, wir schwimmen auf einer Insel der Seligen inmitten eines Meers von Gewalt und Armut und Elend auf der Welt.

我们目前生活在天堂般条件下,我们正在世界上充满暴力、贫穷和苦难海洋中一个幸福岛屿上游泳。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168月合集

Wie schon in Freiburg haben die Kabs-Leute auch hier Vorträge gehalten, ihre Arbeit vorgestellt und gezeigt, was die Leute selbst gegen die Tigermücke unternehmen müssen. Denn sonst herrschen hier paradiesische Zustände für Aedes albopictus.

就像在弗莱堡一样, Kabs 在这里演讲,介绍他们工作, 并展示们自己必须做些什么来对抗虎蚊。 因为否则这里条件对白纹伊蚊来说简直就是天堂。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ich will alleine sein auf meiner paradiesischen Insel.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Auf den ersten Blick ein paradiesischer Arbeitsplatz.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Seitdem ich hier bin, entsteht aus Abfall und dem, was Menschen mir bringen, was sie lieber eben herbringen und nicht wegwerfen wollen, entsteht hier dieser paradiesische Raum.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entlassungsabfindung, Entlassungsbrief, Entlassungsfeier, Entlassungsgesuch, Entlassungspapiere, Entlassungsrechner, Entlassungsschein, Entlassungsschreiben, Entlassungszeugnis, entlasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接