1.Kannst du mir dein Rad(deinen Schirm) pumpen?
1.可以自行车(伞)借我吗?
2.Das Herz pumpte noch.
2.心脏还在跳。
3.Er hat sich von ihm 20 Euro gepumpt.
3.借了二十欧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Zwei Zylinder erzeugen einen Unterdruck und pumpen die Brennflüssigkeit durch ein Rohrsystem.
两个气缸产生负压并通过管道系统抽取液体燃油。
2.Zwar pumpt der Bund inzwischen so viel Geld in die Schiene wie nie.
虽然联邦政府现在投入铁路的资金确实比以往任何时候都多。
3.Über die Pipeline soll russisches Gas nach Westeuropa gepumpt werden.
俄罗斯天然气将通过管道输送到西欧。机翻
4.Jetzt müssten massiv 100 Mrd. Euro in die Bahn gepumpt werden.
现在必须向铁路注入1000亿欧元的巨额资金。机翻
5.Doch dieses Mal wollen sie so wenig Öl pumpen wie noch nie.
但这一次他们想抽的油比以往任何时候都少。机翻
6.Etwa im Fall Tesla, wo Tesla seine Gigafabrik gebaut hat und nach Wasser pumpen will.
例如在斯拉的案例中,斯拉在那里建造了它的超级工厂并希望抽水。机翻
7.China pumpt Milliardensummen in Venezuelas kränkelnde Ölindustrie.
中国正在向委内瑞拉陷入困境的石油工业注入数十亿美元。机翻
8.Einsatzkräfte pumpten Tag und Nacht Wasser aus der Talsperre.
服务日以继夜地从大坝抽水。机翻
9.In Delmenhorst pumpte die Feuerwehr Keller und Tiefgaragen aus.
在德尔门霍斯,消防队清理了地下室和地下停车场。机翻
10.Zudem können wir selbst mit unserer genialen Technologie Abwässer kaum flussaufwärts pumpen, wo tote Fische zuerst entdeckt wurden.
另外,即使我们的技术再高明,也很难把污水抽到死鱼最先发现的地方逆流而上。机翻
11.Mit jedem Herzschlag pumpt es Blut durch den Körper, rund um die Uhr, euer Leben lang.
每一次心跳,它都会全天候将血液泵入全身,贯穿你的一生。机翻
12.Wenn ihr nichts Anstrengendes macht, pumpt euer Herz etwa 80 bis 100 Mal die Minute.
如果你没有做任何剧烈的事情, 你的心脏每分钟跳动大约80到100次。机翻
13.Dort hinauf pumpen die Männer die aufgeweichte Erde, die sich dann wieder in den Fluss ergießt.
在那里,男人们抽出软化的土地,然后倒回河里。机翻
14.Dann wird Flüssigkeit mit hohem Druck in das Gestein gepumpt.
接着,会用高压把液体打入岩石中。
15.Blut voller CO2 wird um diese Ballons gepumpt.
充满二氧化碳的血液被泵送到这些气球周围。
16.Damn, ich sollte wirklich mehr Geld in Kryptos pumpen.
该死,我真应该多投点钱到加密货币。
17.Auf der Rückfahrt jedoch, als er dem Kapitän zu erklären versuchte, wie er das vorherige Gebiß verloren hatte, pumpte Onkel Leon XII.
然而,在回来的路上,当他试图向船长解释他是如何失去上一粒的时,莱昂十二世叔叔抽了一口气。机翻
18.Aus diesem Grund werden täglich viele Tausende Liter Trinkwasser durch das Rohrnetz gepumpt, um die Leitungen frei zu halten.
因此每天都有几千升饮用水被打入管网,来保证管道畅通。
19.Anschließend wird die Salzlake in Fußballfelder-große Becken gepumpt, wo sie verdunstet.
然后将盐水泵入足球场大小的水箱中蒸发。机翻
20.Gleichzeitig wird warmes Blut ins Gehirn gepumpt, um die Kälte auszugleichen.
与此同时,温暖的血液被泵送到大脑以补偿寒冷。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释