1.Der Kranke quälte sich die ganze Nacht.
1.这个病人痛了整整夜。
2.Sie quälten sich durch den hohen Schnee.
2.他们费力穿过深深的雪。
3.Als ein Bauer uns gratulierte, lächelte Vater gequält.
3.个农民祝贺我们的时候,爸爸笑的很痛。
4.Er quält sich Tag und Nacht mit diesem Problem.
4.这个问题使他日日夜夜煞费脑筋。
5.Es quält ihn das ungelöste Problem.
5.这个决的问题使他烦恼。
6.Das Kind quält mich schon seit Tagen,ich solle mit ihm in den Zirkus gehen.
6.几天来孩子纠缠着我,要我带他去看马戏。
7.Die Reue quält ihn.
7.他悔恨万分。
8.Die Kopfschmerzen quälten ihn sehr.
8.他头痛难熬。
9.Ein hässlicher Husten quälte ihn.
9.讨厌的咳嗽折磨着他。
10.Die Verstopfung quältet ihn sehr.
10.便秘让他痛不堪。
11.Die Kopfschmerzen quälten sie sehr.
11.她头痛难熬。
12.Das lange Warten ist quälend.
12.久等是折磨人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Das, was dich quält, ist die Angst.
这折磨你的是恐惧。
2.Vorsichtig langt er mit der Hand nach hinten und sieht mich gequält an.
又小心地伸手摸向自己的屁股,痛苦地望我。
3.Aber sobald der Prinz weg war, fing die Königin an, das Mädchen zu quälen.
但是这个王子走之后,皇后就开始折磨女孩。
4.Drei Tage hintereinander werden sie dir immer wieder anders entgegentreten und dich quälen und bedrohen.
在连续的三天之中,它们会用各种你为敌,折磨你、威胁你。
5.Wer ein Lebewesen piesackt, dem macht es Freude, andere zu ärgern, zu quälen und zu schikanieren.
喜欢折磨生物的人,就会以惹怒、刁难他人和令他人痛苦为乐。
6.Niemand quält meine Familie außer mir.
只有我能折腾我的家人。
7.Von dem Kind, das ich war, von der Zeit, die dich quält?
我童年时候的事,还有你受苦的那段时光?
8.Im Gegensatz zu Mars quälen die nur so über vor Sonnenenergie und Mineralien.
火星不同,它们充满了太阳能和矿物资源。
9.Die Nacht brach herein, und das brave Weib quälte sich mit bangen Sorgen.
夜幕降临,这个善良的女人被焦虑折磨。
10.Für andere, vor allem für Introvertierte, ein quälender Zwischenschritt auf dem Weg zu tiefgründigeren Gesprächsthemen.
对于其他人,尤其是对于性格内向的人的来说,闲聊是在进入更为深入的主题之前的令人苦恼的中间步骤。
11.Aber am schlimmsten quälte er die Knechte und die anderen Menschen, die für ihn arbeiteten.
最糟糕的是,他还折磨他的仆人和为他工作的其他人。
12.Wer Tiere aber ohne einen richtigen Grund quält oder tötet, kann dafür bestraft werden.
然而,任何无正当理由折磨或杀害动物的人都会受到惩罚。机翻
13.Franz Joseph: Engel! Elisabeth: Verschon mich! Franz Joseph: Was hab ich getan? Elisabeth: Du lässt zu, dass Rudolf gequält wird.
天使!伊丽莎白:饶了我吧!费朗茨:我做错了什么?伊丽莎白:你居然允许他们折磨鲁道夫。
14.Pendler, Lastwagen quälen sich auf Umwegen durch Lüdenscheid. Anwohner zogen weg.
通勤者、卡车在吕登沙伊德绕道而行,折磨自己。当地居民搬走了。机翻
15.In den Lagern wurden die Menschen extrem schlecht behandelt, gequält und getötet.
在难民营中,人们受到极其恶劣的待遇、酷刑和杀害。机翻
16.Massengräber, Erinnerungen und quälende Ungewissheit bei Angehörigen über das genaue Schicksal der Opfer.
乱葬坑、记忆和亲属对受害者确切命运的痛苦不确定。机翻
17.Heute nehmen Schüler, die in sozialen Netzwerken gequält werden, ihr Folterinstrument quasi mit ins Bett – ihr Smartphone.
如今,在社交媒体上遭受酷刑的学生带他们的酷刑工具——他们的智能手机——上床睡觉。机翻
18.Sie quälen sich nur deshalb durch die ungeliebte Magisterarbeit über die Lyrik des 17.
这是他们通过不受欢迎的大师关于 17 世纪诗歌的论文来折磨自己的唯一原因。机翻
19.Das ist auch eine Frage des Individualismus, denn Individualismus bedeutet manchmal im Leben auch quälende Obsessionen.
这也是个人主义的问题,因为在生活中有时候个人主义也意折磨执念。机翻
20.Volker Bouffier: Ich denke, dass das Wort " gequält" hier falsch ist.
Volker Bouffier:我认为“折磨”这个词在这里是错误的。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释