有奖纠错
| 划词

Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.

这些历史事件在的哲学了反映。

评价该例句:好评差评指正

Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.

这部文学作品反映了产生它的那个时代的社会情况。

评价该例句:好评差评指正

Der See reflektiert die Sonnenstrahlen.

湖面反射出太阳光。

评价该例句:好评差评指正

Er hat lange über dieses Problem reflektiert.

对这个问题考虑了很久。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Bericht geäußerte freimütige Kritik reflektiert die gesammelten Erfahrungen der Sachverständigengruppe und das Ergebnis der Befragungen, die auf allen Ebenen des Systems durchgeführt wurden.

本报告所载直率的批评是小组集体的经验以及在联合各阶层上所进行的面谈的反映。

评价该例句:好评差评指正

Er reflektierte darüber hinaus eine umfangreiche Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen - der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information - sowie die Einstellung einer Vielzahl von Berichten, Tagungen und Tätigkeiten mit geringem Nutzwert.

它还反映了对大会和会议管理部以及新闻部这两大部的重大改组以及许多效用不大的报告、会议和活动的止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hitzegradmesser, HitzegradmesserHitzemesserHitzgradmesser, Hitzegradmessung, HitzegradmessungHitzemessung, hitzehärtbar, hitzehärtbarer Kunststoff, Hitzehärtbares Harz, Hitzehärtbarkeit, Hitzehärtung, Hitzekachel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Wie ihr seht, haben wir die Fehler der Vergangenheit reflektiert und wollen sie hinter uns lassen.

正如你所看到的,我们对过去的错误进行了反思,想翻了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

In jedem einzelnen Eiskristall wird das auftreffende Licht gebrochen und reflektiert.

在每个单独的冰晶中,入射光都会生折射和反射。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Kristalle wirken wie die winzigen Scherben eines Spiegels, die sich das reflektierte Licht gegenseitig zuwerfen.

晶体的作用就像镜子的小碎片一样,将反射的光线

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Folge dieses Smogs ist, dass das Licht reflektiert, zurück auf die Erde gestrahlt wird.

这种烟雾的结果是光被反射, 辐射回地球。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Denn das dunkle Meerwasser reflektiert nur wenig Licht, speichert aber viel Wärme.

因为黑暗的海水只反射很少的光, 但储存了大量的热量。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie reflektierte das Sonnenlicht und es fiel auf die Straße vor dem Gebäude.

她反射光,落在大楼前的街道上。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Durch sein Verhalten reflektiert der Ehemann die Liebe und die aufopfernde Hingabe von Jesus.

通过他的行为,丈夫反映了耶稣的爱和牺牲奉献。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das von ihm reflektierte Sonnenlicht braucht 34 Minuten, um die Erde zu erreichen.

它反射的光需要 34 分钟才能到达地球。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Psalm 2 reflektiert Gottes Versprechen an David aus 2. Samuel 7 in poetischer Form.

2 诗歌的形式反映了上帝在撒母耳记下 7 章对大卫的应许。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Die Ehefrau reflektiert durch ihr Verhalten die Gemeinde, die Jesus erlaubt, sie zu lieben und zu erneuern.

妻子通过她的行为反映出耶稣允许教会爱她并更新她。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Otto Kapfinger, der hat unser Projekt reflektiert im Sinne von: Hier wird der Mangel nicht mit dem Mangel beantwortet.

Otto Kapfinger,他对我们的项目进行了反思:在这里, 缺乏不是用缺乏来回答的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die vierfache Struktur der Objekte wird reflektiert oder gebrochen von jedem seiner Begriffe: von Zeit, Raum, Essenz und Eidos.

对象的四重结构由其每个概念反映或折射:时间、空间、本质和特征。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Strahlen werden zum Teil von der Erde reflektiert.

光线部分被地球反射。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Anders als in flüssigem Wasser dringt das Licht also nicht durch den Schnee durch, sondern wird nach allen Richtungen reflektiert.

,与液态水不同的是,光线不会穿透雪地,而是向四面八方反射。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

War bereits vom Selbstdesign die Rede, so ist darin auch ein reflektiertes, geradezu distanziertes Verhältnis zu den eigenen Bedürfnissen und Wünschen enthalten.

如果已经提到了自我设计,那么它还包括与自己的需求和欲望的反映, 几乎是疏远的关系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ein Raman-Spektrometer misst, wie stark Licht in der Wellenlänge verschoben wird, wenn es auf ein Gewebe oder eine Substanz eingestrahlt und reflektiert wird.

拉曼光谱仪测量光照射到组织或物质上并反射时波长生了多少偏移。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese Partikel sind nur einige Tausendstel Millimeter groß. Jedes Teilchen reflektiert etwas Sonnenlicht. Die enorme Menge an Staubteilchen zaubert diese Leuchterscheinung an den Himmel.

这些颗粒的大小只有千分之几毫米。每个粒子都会反射一些光。大量的尘埃粒子让人联想到天空中的这种光现象。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Also Licht, was abgestrahlt wird von Leuchten, von Scheinwerfern, die nach oben die Gebäudefassaden anstrahlen, aber natürlich auch durch reflektiertes Licht von der Straße.

换句话说,灯出的光, 向上照射在建筑物立面上的聚光灯, 当然也包括来自街道的反射光。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Strahlen werden von der Erde reflektiert und die so genannten Treibhausgase in der Atmosphäre nehmen die Strahlung weitgehend auf, erwärmen sich und schicken uns längerwellige Strahlung zurück.

光受到地面反射,接着,大气中所谓的温室气体则会吸收这些光,从而变暖,并向我们反射长波光线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Wir haben schon viel reflektiert, viel kritisch reflektiert, viele Möglichkeiten, was wir tun können und im Einzelfall auch tun.

我们已经反思了很多, 批判性地反思了很多,在个别情况下我们可做什么和做什么的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hitzköpfig, Hitzpickel, Hitzpocken, Hitzschlaf, Hitzschlag, HIV, HIV(menschliches Immunscwächevirus), HI-Virus, HIV-negativ, HIV-positiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接