Er hat sich (an der scharfen Kante) gerannt.
他(在锋利的棱角上)碰伤。
Er rennt selbst in sein Unglück hinein.
他自招灾祸。
Sie rennt wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt.
为一点小毛病就生。
Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
敌人向我阵地冲来。
Sie ließ alles liegen und stehen und rannte davon.
什么东西都没拿就逃。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Sie rannte aufgeregt im Haus herum.
激动地在屋里来。
Die Feinde rannten um ihr Leben.
敌人在逃。
Meine Uhr rennt wieder.
(口)我的表又(走)快。
Sie rennt wie ein Wiesel.
得飞快。
Er rennt wie ein Wiesel.
他得飞快。
Das Pferd galoppiert (greift aus,rennt,trabt).
马疾驰(快,奔,小)。
Es ist ein Rennschwein, weil es schnell rennt.
那是一只赛猪,因为它得很快。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus " rennen" wird nicht " rannte" , sondern " rennte" .
rennen 在虚拟式变化时,不是变成“rannte”, 而是“rennte”.
Wie schnell kannst du eigentlich rennen?
你是要上天吗?
Nachts nach eilfe rannte ich hinaus.
夜里十一点跑出家门。
Es gibt Menschen, die rennen immer zur Bushaltestelle, zum Zug, zur Straßenbahn.
总有跑向公交、火车、地铁的人。
Ja, ich musste bloß rennen, um nicht zu spät zu kommen.
是的,为了不迟到,只能跑过来。
Als Kind war mir das egal, solange ich darin rennen und springen konnte.
小时候无所谓,只要能跑能跳就行。
Das haben wir auch noch geschafft, aber wir sind alle gerannt wie blöde.
们也到了,但们都疯狂地奔跑。
Die Sonne bewegte sich immer himmelwärts, Kuafu aber rannte stets mit aller Kraft weiter.
太阳在空中飞快地移动,夸父在地上拼命追赶。
Als das grosse Tier von seinem Spaziergang zurückkam, wäre ich am liebsten davon gerannt.
当这个庞大的动物散步回来,最好从那里跑走。
Aber es ist schon 20: 00 Uhr und mir rennt die Zeit davon.
但现在已经是晚上8点了,时间已经不够了。
Was ist bunt und rennt aus der Küche?
厨房里跑出来的是什么颜色鲜艳的西?
Kennst du die Redewendung " Jemandem rennt die Zeit davon" ?
你是否知道“时间追着某人跑”这个短语?
Es rannte so schnell es konnte bis ins Dorf hinein.
它很快地跑进了村庄。
Mir rennt aber die Zeit davon.
但是的时间不够了。
Er rennt in sein Zimmer und schlägt die Tür zu.
他跑向他的房间,“砰”地关上了房门。
Stündlich aufs Klo gerannt bin, die ganze Zeit gebrochen habe, nicht geschlafen.
每小时跑一次厕所,一直呕吐,没有睡着。
Der Kommissar ist erschöpft und rennt in einen Fußgänger. Ich bin der Fußgänger.
这个侦探精疲力竭,并且跑进来一个行人。就是这个行人。
Wutentbrannt rannte der Millionär daher kurz entschlossen in den Garten.
怒气让富翁果断地跑进了花园。
Und als die Menschen indem zudrängten, rannte er weg, und versteckte sich in einem Gänsestahl.
当人们强迫他当的时候,他跑开了,躲到一个鹅圈里。
Und sie nahm sogleich den kleinen goldenen Schlüssel auf und rannte nach der Gartenthür.
她急忙拿起小金钥匙向小花园的门跑去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释