有奖纠错
| 划词

Die Schlange schlängelt sich durch das Gras.

蛇在草丛中蜿蜒爬行。

评价该例句:好评差评指正

Ein Bach schlängelt sich durch die Wiesen.

一条小溪蜿蜒地流过草地。

评价该例句:好评差评指正

Ein schmaler Pfad schlängelt sich um den Berg.

一条小路上。

评价该例句:好评差评指正

Die Kreuzotter (Ringelnatter) schlängelt sich über die Steine.

蝰(赤练)蛇弯弯曲曲地从石头上游过去。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß schlängelt sich artig durch das Tal.

小河幽雅地蜿蜒穿过谷。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg schlängelt sich um den See herum.

这条路绕湖蜿蜒。

评价该例句:好评差评指正

Er schlängelte sich aus der Affäre.

他巧妙地摆脱了一个麻烦的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EAZ, eb, EBA, Ebay, eBayisierung, Ebbe, Ebbe und Flut, Ebbelinie, ebben, Ebbeströmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 20189

Eltern schlängeln sich mit ihren Autos durch die Straßen.

家长专车缓慢地穿过街道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

An der nächsten Ampelkreuzung schlängle ich mich entlang der Autowarteschlange vor.

在下一个红绿灯处,我沿着车流前行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20158

Claudia Pidssum schlängelt sich geschäftig vorbei am steinernen Brunnen und den großen Kaffeebehältern aus buntem Porzellan.

克劳迪娅·毕松 (Claudia Pidssum) 忙着走过石头喷泉和彩色瓷器制成的大型咖啡容器。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Sie schlängelte sich zu dem Jüngling, ringelte sich um seinen Leib und hob das Schlangenhaupt mit den hellen Augen empor zum Kusse.

她蜿蜒地游向轻人,把自己缠绕在他的身体上,抬起那有着明亮的眼睛的蛇头吻向少

评价该例句:好评差评指正
Logo 20228

Sie liegt im Land Bolivien in Südamerika und schlängelt sich von der Hauptstadt La Paz bis in den Urwald hinein.

它位于南美洲玻利维亚国家,从都拉巴斯蜿蜒进入丛林。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Alte führte Elisa ein Stück weit durch den Wald zu einem Abhang, unter dem der Fluss sich schlängelte.

领着艾莉莎继续往前走了一段路,穿过森林,来到了一下小山坡,山坡下河流蜿蜒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das heißt, die schlängelt sich um deren Stiel oder Stängel herum und saugt den quasi raus, um an Nährstoffe zu kommen?

草药:这是否意味着它缠绕在茎上或茎上并将其吸出以获取营养?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Deutsche Weinstraße, die sich zwischen Hügeln voller Weinreben entlang schlängelt, gilt als einer der bekanntesten Touristenmagnete Deutschlands.

德国葡萄酒之路蜿蜒于长满葡萄树的山丘之间,是德国最著名的旅游景点之一。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Wo die gehegten Gräber lagen, schlängelt sich die Landstraße hin, und bald kommt der Dampf mit seiner Wagenreihe und braust dann über die Gräber, deren Namen vergessen sind.

修过了坟墓所在的地方,在乡间小路蜿蜒曲折。不久,蒸汽机会伴随着一排排汽车驶过这原是坟墓的地方,而主人的名字早已被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223

Das ist ein besonders schöner Verlauf des Flusses Saar, der sich durch die Landschaft schlängelt.

这是一条特别美丽的萨尔河, 蜿蜒穿过风景。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

In Albanien engagieren sich einige Menschen für die Vjosa, einen Fluss, der sich aus dem griechischen Pindosgebirge durch den ganzen Süden Albaniens schlängelt.

在阿尔巴尼亚, 一些人参与了 Vjosa 河,Vjosa 河从希腊的品都斯山脉蜿蜒穿过阿尔巴尼亚南部。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Im Rahmen der IBA entstand hier links von der Promenade Ende der 80er Jahre ein neues Wohnquartier mit unterschiedlichen Gebäudeformen von wellenartig sich schlängelnden Zeilenbauten im sozialen Wohnungsbau, über vornehme Wohnhöfe bis hin zu freistehenden Stadtvillen.

作为 IBA 的一部分,20 世纪 80 代末在海滨长廊左侧创建了一个新的住宅区,建筑形式各异,从波浪状、蜿蜒成排的社会住房到优雅的庭院和独立的城市别墅。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Es geht schon, irgendwie schlängelt man sich durch.

评价该例句:好评差评指正
Logo 20229

Autos schlängeln sich durch enge Straßen, waghalsige Einparkmanöver.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20197

Kurz vor der marokkanischen Grenze schlängeln sich dunkle Teerstraßen durch die Sandhügel, Kamele ziehen durch die karge Landschaft.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Sie schlängelten sich in weiss an dem dunklen Baumstamm hinab, beinahe als Köche Eine Schlange über die verdorrte.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Wie eine rote Schlange schlängelte es sich langsam vorwärts bis zum Rand der Bühne und tropfte auf einen leeren Kasten.

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227

Ohne Beine gleiten die einfach über den Boden und können sich durch kleinste Lücken schlängeln.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ebenbürtig, Ebenbürtigkeit, ebenda, ebendaher, ebendahin, ebendann, ebendarum, ebendaselbst, ebender, ebenderselbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接