有奖纠错
| 划词

1.Eine Studie zeigt, dass man in einer Gruppe seine schulischen Leistungen verbessern kann.

1.一项研究表明,们在小组中学习可以改善学习成绩。

评价该例句:好评差评指正

2.Wenn er die Abschlussprüfung besteht, ist die letzte Hürde auf seinem schulischen Weg genommen.

2.他通过毕业考试,他中学路上的最后一难关就被越过了。

评价该例句:好评差评指正

3.Im Einklang mit dem Rahmenaktionsplan von Dakar unterstützt die Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) gemeinsam mit verschiedenen Partnern die Verabschiedung von Plänen im Rahmen der Initiative "Bildung für alle", die darauf gerichtet sind, armen Kindern verstärkt schulische und außerschulische Bildungsmöglichkeiten zu eröffnen.

3.依照达喀尔行动框架,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)与许多伙伴一通过旨在加强贫穷儿童的正式和非正式教育的“普及教育”。

评价该例句:好评差评指正

4.Des Weiteren muss das schulische Umfeld selbst entsprechend der Forderung in Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe b und d die Freiheit und den Geist der Verständigung, des Friedens, der Toleranz, der Gleichberechtigung der Geschlechter und der Freundschaft zwischen allen Völkern und ethnischen, nationalen und religiösen Gruppen sowie zu Ureinwohnern widerspiegeln.

4.除此之外,园环境本身也必须体现第29条第1款(b)项和(d)项所要求的各项自由和各国裔、和宗教群体以及原为土著居之间的谅解、和平、宽容、男女平等和友好精神。

评价该例句:好评差评指正

5.Um das Missverhältnis zwischen den Qualifikationen, die die Jugendlichen besitzen, und den speziellen Anforderungen der von der Globalisierung geprägten Arbeitsmärkte zu beseitigen, sollen die Regierungen mit entsprechender Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft sowohl für die schulische als auch für die außerschulische Bildung Finanzmittel bereitstellen und Chancen eröffnen, damit die Jugendlichen die erforderlichen Qualifikationen, unter anderem auch im Rahmen von Qualifizierungsprogrammen, erwerben können.

5.受全球化影响,劳动力市场出现了种种专门的需求,与青年掌握的技能产生差异,为克服这种差异,各国政府应当在国际社会的适当下,在正规和非正规教育领域为青年提供资金和机会,包括开办各种技能发展方案,使之获得必要的技能。

评价该例句:好评差评指正

6.Wir unterstreichen die ausschlaggebende Rolle sowohl der schulischen als auch der außerschulischen Bildung bei der Erreichung des Ziels der Armutsbeseitigung und der anderen Entwicklungsziele, wie in der Millenniums-Erklärung vorgesehen, insbesondere der Grundbildung und -ausbildung für die Beseitigung des Analphabetentums, und erstreben eine erweiterte Sekundar- und Hochschulbildung sowie Berufs- und Fachausbildung, insbesondere für Mädchen und Frauen, die Erschließung von Humanressourcen und Infrastrukturkapazitäten und die Stärkung der Selbsthilfekraft der in Armut lebenden Menschen.

6.我们强调《千年宣言》所述的正规教育和非正规教育在实现消除贫穷和其他发展目标方面的重要作用,特别是基础教育和扫盲培训,并极力主张扩大中等教育和高等教育以及职业教育和技术培训,特别是为女孩和妇女,以期开发力资源和基础设施能力,并提高穷的知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holzgummi, holzgüten, Holzhackschnitzel, Holzhackschnitzelheizkraftwerk, Holzhackschnitzelheizungsanlage, Holzhackschnitzelindustrie, holzhaltig, Holzhammer, Holzhammermethode, Holzhammerpolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

1.Du musst dafür eine schulische Ausbildung machen.

为此,你必须经过的培训。

「Ausbildung in Deutschland」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

2.Das wirkt sich auf seine schulischen Leistungen aus.

这影响了他的学习成绩。

「YouTube 精选辑」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

3.Danach lagen die schulischen Leistungen von Vielsehern deutlich unter den Leistungen von Schülern mit wenig Fernsehkonsum.

据调查显示,看电视多的学生成绩明显比看电视少的学生成绩要差。

「当代大学德语 2」评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

4.Sein Engagement für die Umwelt finde ich gut, wenn nur die schulischen Leistungen nicht darunter leiden würden.

我很欣赏他对投身于环境,但只在学习成绩受影响的情况下。

「当代大学德语 4」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

5.Davon abgetrennt ist die Kompetenz für die schulische Bildung.

与此分开的是教育的能力。机翻

「Deutschlandfunk 园与职业」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

6.Wo sehen Sie Ansatzpunkte, um die scheiternde schulische Integrationspolitik zu retten?

您认为拯救失败的政策的起点在哪里?机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
TELC B1

7.Sie müssen zur Weiterbildung oder haben andere schulische Aufgaben.

然而,正如我之前所说,有些教师时间管理得当,而一些则完全行。教师工作与休闲之间的界限是模糊的。如果一个人界限,无法区分工作和休闲,那么他也无法得到真正的休息。尽管教师每年有三个月的假期?实际上,教师并非拥有整整三个月的假期。他们需要参加继续教育或承担其他任务。问题在于,许多教师无法区分工作和休闲,常常把大量工作带回家。

「TELC B1 」评价该例句:好评差评指正
student.stories

8." Und halt au net nur schulisch, sondern au so in der Gesellschaft engagiert sein."

“只是在学术上参与社会,但以这种方式。机翻

「student.stories」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月

9.Man lernt an dieser Schule nicht nur schulische Sachen wie Mathe – auch andere Dinge.

而且:在这所学,你仅学习数学等学术知识,还学习其他知识。机翻

「Logo 2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

10.Alle Menschen brauchen schulische Bildung, um ihre Intelligenz zu entwickeln.

所有人都需要教育来发展他们的智力。机翻

「歌德B2备考练习听力」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月

11.Durch schlechte schulische Betreuung und hohe Arbeitslosigkeit im Viertel entstehe eine Art Gegenkultur junger Menschen.

附近的学教育水平低和失业率高,在年轻人中形成了一种反主流文化。机翻

「DRadio 2015年11月集」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

12.Nach einigen Jahren war ich damit nicht zufrieden, nur die schulischen Aufgaben zu lösen.

几年后,我满足于仅仅做作业。

「(高亮字幕)德福听力进阶模拟题」评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

13.Wobei die Mütter auch immer mehr für die schulische Erziehung zuständig sind.

母亲们也越来越多地负责教育。机翻

「 SWR2频道Wissen」评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

14.Die Schüler müssen außerdem eine herausragende Musikalität besitzen und die hohen schulischen Anforderungen bewältigen.

学生还必须具备出色的音乐性并应对教育的高要求。机翻

「Erkundungen C1」评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年1月

15.In einer Schlüsselphase, in der sie nach Wissen und Erkenntnis suchte, erhielt sie die beste schulische Bildung.

在求知求知的关键阶段,她接受了最好的教育。机翻

「CRI 2019年1月集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月

16.Es gibt kaum Zugang zu medizinischer Versorgung, die Kinder bekommen nicht ausreichend Nahrung, es gibt kaum schulische Bildungsangebote.

几乎无法获得医疗服务,孩子们得到足够的食物,几乎没有任何上学机会。机翻

「DRadio 2021年5月集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

17.Eltern können an schulischen Aktivitäten teilnehmen und zusätzliche Perspektiven und Ressourcen bereitstellen.

家长可以参与活动并提供额外的观点和资源。机翻

「德语文本(论述1)」评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

18.Außerdem werden vor allem sie für das psychosoziale Wohlbefinden der Kinder verantwortlich gemacht – ebenso für den schulischen Erfolg.

此外,他们对孩子的社会心理健康以及学业成功负有主要责任。机翻

「 SWR2频道Wissen」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

19.Die schulische Bildung ist und bleibt Kompetenz der Länder, das heißt also, Personal, Organisation, inhaltliche Gestaltungshoheit ist und bleibt Ländersache.

教育现在是而且仍然是联邦各州的权限,这意味着人员、组织和内容计主权是并且仍然是州的事务。机翻

「Deutschlandfunk 园与职业」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

20.Im Gegenteil, Wettbewerb und Gruppendruck im schulischen Umfeld können negative Auswirkungen auf die psychische Gesundheit von Kindern haben.

相反,环境中的竞争和同伴压力会对孩子的心理健康产生负面影响。机翻

「德语文本(论述1)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzkohlenstift, Holzkonservierung, Holzkonservierungsmittel, Holzkonstruktion, Holzkopf, Holzkrug, Holzkugelsitzauflage, Holzkühlturm, Holzlack, Holzlatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接