有奖纠错
| 划词

1.Das Zimmer hat einen separaten Eingang.

1.这房间有一个入口.

评价该例句:好评差评指正

2.Er wohnt separat.

2.他一个人.

评价该例句:好评差评指正

3.Nach Verabschiedung der Resolution 1503 (2003) des Sicherheitsrats wurde für den Gerichtshof eine separate Stelle eines Anklägers geschaffen.

3.安全理事会第1503(2003)号决议通过之后,设了法庭自己检察官职位。

评价该例句:好评差评指正

4.Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

4.本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却不同时间加以审议。

评价该例句:好评差评指正

5.Ferner konnten einige Ausgaben im Ausgabenüberwachungssystem nicht verifiziert werden, da die Finanzierung der mit dem Tsunami zusammenhängenden Aktivitäten durch das OCHA nicht separat verbucht wurde.

5.此外,由于人道主义事务协调厅为海啸行动筹措资金没有入账,因此支出跟踪系统中支出数字无法核查。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Sachverständigengruppe empfiehlt, dass die Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei in zwei separate Einheiten geteilt wird, das heißt eine Einheit für Militärpersonal und die andere für die Zivilpolizei.

6.小组建议把军事和民警司分为两个实体,一个管理军事人员,另一个管理民警。

评价该例句:好评差评指正

7.Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Wiedereinrichtung separater Statistikabteilungen die Statistikstrategien und -produkte der beiden Kommissionen sowie die methodologischen Standards in den jeweiligen Regionen verbessern würde.

7.监督厅结论是,如果西亚经社会和非洲经委会重新设统计分支机构,将可加强这两家机构统计战略和产出,并可改善这两个委员会所地区标准统计方法。

评价该例句:好评差评指正

8.Die technische Hilfe wäre nicht länger ein separater Teil der Tätigkeit des Ausschusses, sondern eine seiner Hauptprioritäten; es wird daher eine Verstärkung mit Sachverständigen auf dem Gebiet der technischen Hilfe notwendig sein.

8.援助不再是反恐委员会工作一个方面,而是主要优先事项之一,因此需要加强技术援助方面专家力量。

评价该例句:好评差评指正

9.Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

9.这对于政治部各位助理秘书长也会产生类似影响;和平阶段,或者建设和平大规模支助行动以作为某项维持和平行动后续存或作为一项倡议时,特派团综合工作队队长向政治部各位助理秘书长汇报工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hörbarkeitsbereich, Hörbarkeitsgrenze, Hörbarkeitsschwelle, Hörbarkeitszone, Hörbereich, Hörbereitschaft, Hörbild, Hörbrille, Hörbuch, Horch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

1.Gebt ihm einen sicheren Zufluchtsort, am besten einen separaten Raum.

给它个避风港,最好是的空间。

「铲屎官小贴士」评价该例句:好评差评指正
德语马达

2.Wenn ihr wollt, mache ich dazu gern eine separate Folge.

如果你们愿意,我很乐意再期这样的内容。

「德语马达」评价该例句:好评差评指正
每周

3.Der Teller wurde auf einen separaten Tisch gestellt, an dem man dann alleine essen musste.

盘子被放的桌子上,然后必须那里自吃饭。

「每周词」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

4.Dass die separaten Urinale kostenfrei sind, dient dem Zweck, das Urinieren in der Öffentlichkeit(...) zu verhindern.

设立免费的小便池是防止有人公共场合(… )小便 。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Julia 美食攻略

5.Ich habe mal gehört, dass auch das Omelett noch flüssiger wird, wenn man das Eiweiß separat aufschlägt.

我曾经听说,如果打蛋白的话,蛋卷会变得更顺滑。

「Julia 美食攻略」评价该例句:好评差评指正
梦想“”Room Tour

6.In den meisten Haushalten ist es natürlich separat.

当然,大多数庭中,它是分开机翻

「梦想“”Room Tour」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

7.Beispielsweise nehmen Menschen Objekte nicht separat nacheinander wahr, sondern ganzheitlich.

例如,人们并不是个接个地感知物体,而是整体地感知物体。

「(高亮字幕)德福听力进阶模拟题」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

8.Okay, wir packen sie separat, damit sich das Essen nicht vermischt.

服务员:好的, 我们把它们分开打包 这样食物就不会混机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

9.Im Jahr 1669 wurde eine separate Ballettakademie gegründet.

1669 年,的芭蕾舞学院成立。机翻

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

10.Sie werden separat aufbewahrt und erst nach Überprüfung gezählt.

它们是分开保存的,只有核实后才进行计数。机翻

「常速听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

11.Ich möchte sie separat verpacken und nicht miteinander mischen.

客户:我想将它们分开打包,而不是将它们混合机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

12.Ein solcher wird derzeit bei den UN noch separat verhandelt, es geht um vollkommen andere Fragen.

这样的协议目前正联合国谈判,这是关于完全不同的问题。机翻

「DRadio 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

13.Zuletzt hatten die Behörden Migranten systematisch von ihren Kindern getrennt und diese in separaten Lagern untergebracht.

最近,当局系统地将移民与他们的孩子分开,并将他们安置不同的营地。机翻

「常速听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

14.Counterpersonal: Hallo, Gitarren sind Spezialgepäck und müssen separat eingecheckt werden.

柜台工作人员:您好,吉他是特殊行李,必须托运。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

15.Kosmetik über 100 Milliliter muss in einen transparenten Beutel gelegt und separat überprüft werden.

B: 超过 100 毫升的化妆品必须放透明袋中并检查。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

16.Vermieter: Das Badezimmer ist auch sehr sauber, mit separaten Trocken- und Nassbereichen.

房东:卫生间也很干净,有的干湿区。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

17.Müssen wir sie für einen einfachen Zugriff separat verpacken?

我们是否需要将它们打包以便于访问?

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

18.Flugbegleiter : Hallo, Ski sind spezielle Sportgeräte und wir müssen sie separat verpacken und handhaben.

空乘人员 : 您好, 滑雪板是特殊的运动器材, 我们必须包装和处理。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

19.Das war's dann. Lasst uns separat vorbereiten und ein tolles Wochenende haben!

爸爸:就是这样。让我们准备,祝您周末愉快!机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

20.Zollbeamter: Ihr Laptop muss zur separaten Inspektion herausgenommen werden.

海关官员:您的笔记本电脑必须取出检查。机翻

「德语文本——旅行外出」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hordenschüttler, Hordenschwingtrockner, Hordentrockner, Hordenwagen, Hordenwascher, Hordeum, Hore, Hörempfang, Hörempfindung, Horen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接