有奖纠错
| 划词

1.Ich sondiere gegenwärtig Finanzierungsmöglichkeiten, damit dieser Nachfrage entsprochen werden kann.

1.我正在探索筹措经费的便能够答应这些要求。

评价该例句:好评差评指正

2.Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.

2.我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成实现最佳效果。

评价该例句:好评差评指正

3.Auf Ersuchen der Versammlung werden derzeit Möglichkeiten für ein Finanzpaket des Gastlandes sowie für andere Beiträge aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor sondiert.

3.应大要求,正在探索是否可能从东道国获得一揽子融资计划及政府和民营部门的其他捐助

评价该例句:好评差评指正

4.Politische Sensibilitäten im Zusammenhang mit einer neuen Mission können den Generalsekretär davon abhalten, potenzielle Kandidaten lange im Voraus zu sondieren.

4.对一个新特派团的政治敏感性可能使秘书长无法在设立特派团之前老物色到可能的候选人

评价该例句:好评差评指正

5.Anderswo ist das Büro außerdem dabei zu sondieren, wie es bei der Tätigkeit des Fonds durch die Unterstützung der Hauptempfänger bei der Durchführung von Projektaktivitäten behilflich sein kann.

5.在其他国家,项目厅正在探讨各种方法,通过在项目执行中支助主要受益者,来协助基金的业务活动。

评价该例句:好评差评指正

6.Basisgesundheitsdienste für alle Mitglieder der Gesellschaft verfügbar machen und gegebenenfalls die Möglichkeit sondieren, gemeinnützige gemeinwesengestützte Krankenversicherungsprogramme zu fördern, als eine der möglichen Methoden zur Unterstützung der jeweiligen Regierung bei der Förderung einer zugänglichen primären Gesundheitsversorgung für alle.

6.使社中所有成员都能得到基服务,并酌情探讨促进非营利的医疗险方案的可能性,作为支助政府向所有人提供基服务的方法之一。

评价该例句:好评差评指正

7.Ich bitte die internationale Gemeinschaft insgesamt, sich die "Präventionsverantwortung" ausdrücklicher zu eigen zu machen, namentlich indem sie friedliche Mittel sondiert und wirksam einsetzt, um Staaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zum Schutz ihrer Bevölkerung behilflich zu sein.

7.我邀请整个国际社更加明确地承担“预防责任”,包括探讨和有效利用和平手段来协助各国履行护其人民的义务。

评价该例句:好评差评指正

8.Die Leiter mehrerer Organisationen der Zivilgesellschaft äußerten sich sehr besorgt über die Glaubwürdigkeit des Globalen Paktes und drangen darauf, dass im Rahmen der Initiative weiter sondiert wird, wie sichergestellt werden kann, dass die Selbstverpflichtung der Unternehmen auf die Grundsätze des Globalen Paktes in konkrete und transparente Maßnahmen umgesetzt wird.

8.一些民间社组织领导人表示强烈关注《全球契约》的信誉,敦促该倡议进一步探索各种方法,确将各公司对《全球契约》原则的承诺转变为具体、透明的行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Den Informationsaustausch und die Koordinierung zwischen dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen verbessern, mit dem Ziel, die soziale Entwicklung zu fördern und Wege zu sondieren, um die negativen Effekte von Strukturanpassungsprogrammen abzumildern und ihre positiven Wirkungen zu verstärken.

9.加强经济及社理事与联合国系统、包括布雷顿森林构在内的相关组织之间的信息交流与协调,便促进社发展和探索何种方式和手段减少结构调整方案的负面效果,并加强其正面影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hungertod, Hungerttod, Hungertuch, Hungerturm, hungrig, hungrig sein, Hunk, Hunkel-Verfahren, Hunne, Hunnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

1.Wir sind im Moment dabei, zu sondieren.

目前正在机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

2.Jetzt müssen wir sondieren, mit wem man was hinbekommt.

现在可以与谁一起完成工作。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

3.Sie sondieren die Lage in Simbabwe.

了津巴布韦的局势。机翻

「DRadio 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

4.In Berlin sondierte, untersuchte, er den Markt, ob eine solche Kochschule Erfolg haben könnte.

在柏林,他并考察了市场, 看这样的烹饪学校否成功。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

5.Auf der Suche nach einer neuen Bundesregierung sondieren Union und SPD weiter, ob sie die Große Koalition fortsetzen wollen.

在寻找新邦政府的过程中,工会和社民党正在继续是否要继续维持大合政府。机翻

「慢速听力 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

6.Schwesig: Für mich ist es selbstverständlich, dass man, wenn man sondiert, nicht aus diesen Sondierungen heraus informiert, twittert.

Schwesig:对来说, 不用说,当你在时,你不会在推特上发表这些机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

7.Normalerweise sondiert man ja nach einer Wahl mit einem potenziellen Partner, ob man sich denn vorstellt, mit dem eine Koalition einzugehen.

通常,在选举之后,您会与潜在合作伙伴是否打算与他结盟。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

8.Mein Chef, der sondiert jetzt hier noch mal nach, um genau zu sagen, wo der Punkt ist, dass wir dann da genau gezielt draufschauen können.

的老板现在正在再次这个问题,以找出问题所在, 以便够准确地看待它。机翻

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

9.Wir haben extra Krankenställe, wo die kranken Tiere sondiert werden, wo sie aufgepäppelt werden, wo sie extra Futter bekommen, wo sie in der Wärme sind.

有额外的病畜隔间,可以对患病的动物进行检查、护理、获得额外的食物和保暖。机翻

「DRadio 2021年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

10.Der 61-Jährige aus Oberhausen hat im Bundestagswahlkampf die Große Koalition noch vehement abgelehnt, sondierte vergangene Woche in Berlin dann mit – und ist nun ein Befürworter.

这位来自奥伯豪森的 61 岁老人在邦竞选活动中强烈反对大盟,然后上周在柏林发声 - 现在是支持者。机翻

「DRadio 2018年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

11.Klaus Remme: Jetzt haben Sie zwei Wochen sondiert und Ihr Parteivorsitzender sagte am letzten Tag: 'Es war nie das Ziel, in dieser ersten Phase Lösungen zu finden.

Klaus Remme:你已经了两个星期,你的党领袖在最后一天说:'在第一阶段找到解决方案从来不是目标。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

12.Nein, wir sondieren nicht vor den Sondierungen, sondern wir machen das dann, lassen das auf uns zukommen. Es bestehen erste Kontakte unter den Parteien. Man kennt sich ja auch aus früheren Zeiten.

Beer:不, 不会在查之前查,会先查, 然后让它来找。 双方之间有第一次接触。 你很早就认识了。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

13.Ganz lang ist es ja nicht mehr hin bis April, und irgendetwas müssen sie ja sagen, um das Terrain zu sondieren, bis jemand anders sich vorwagt.

距离四月不远了,他说些什么来地形 直到有人冒险。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

14.Aber anders als vor fünf Jahren, als die SPD mit der CDU und parallel mit Linken und Grünen sondiert hat, ist sie nun keine Partei mehr, die sich etwas aussuchen kann, wie ihr Spitzenkandidat Wolfgang Tiefensee bestätigt.

但与五年前不同的是,当社民党与基民盟一起与左翼和绿党并行时,是不是不再是可以选择的一方,正如他的头号候选人沃尔夫冈·蒂芬西所证实的那样。机翻

「DRadio 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

15.Sanchez sondiert Möglichkeiten, mit dem Linksbündnis Sumar und Regionalparteien aus dem Baskenland und Katalonien doch eine Minderheitsregierung stellen zu können.

「Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

16.Auffällig ist auch, dass Erdogan in den letzten Wochen die Vorstände mehrerer kleinerer Oppositionsparteien auf der konservativen Seite des politischen Spektrums besucht hat, offenbar um die Bereitschaft zur Zusammenarbeit zu sondieren.

「DRadio 2021年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HUPO, Hupp, huppen, Hupring, Huptaste, Hupverbot, Hürchen, Hurde, Hürde, Hürden überwinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接