有奖纠错
| 划词

1.Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identität müssen richtig angeboten werden.

1.必须准确提供姓名、通信地址、出生日期和职业以及身份证明。

评价该例句:好评差评指正

2.Die Brühe ist sehr lecker sowie nahrhaft.

2.汤汁是很可口以及有营养的。

评价该例句:好评差评指正

3.Bei ihr wurden 11 Geldbörsen sowie acht Handys gefunden.

3.在她那里找到了11个钱包以及8部手机。

评价该例句:好评差评指正

4.Weitere Zentren in Libanon sowie in anderen Mitgliedstaaten werden in Kürze folgen.

4.随后很快将在黎员国中心。

评价该例句:好评差评指正

5.Das Gegenteil von ,,groß" ist ,,klein", sowie der Elefant und die Ratte.

5.“大”的反面是“小”,大象和老鼠。

评价该例句:好评差评指正

6.Die Kommunikation zwischen den Missionen sowie zwischen den Missionen und dem Beschaffungsdienst ist unzulänglich.

6.特派团之间、特派团和采购处之间缺乏沟通。

评价该例句:好评差评指正

7.Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.

7.监督厅建议改善机场安全加强对所有航空人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

8.Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe3

8.联合国东斯和西锡米尔乌姆过渡时期行政当局民警支助小组经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

9.Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

9.缔约国应保证国家防范机制职能的独立性及工作人员的独立性。

评价该例句:好评差评指正

10.Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe8

10.联合国东斯和西锡米尔乌姆过渡时期行政当局民警支助小组经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

11.Personal der UNMOVIC oder der IAEO sowie dienstliches oder persönliches Gepäck werden nicht durchsucht werden.

11.监核视委或原子能机构的人员或公、私行李不受搜查。

评价该例句:好评差评指正

12.Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunfällen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsfähigkeit.

12.室温不断上升的结果就是工作事故和失误增加以及工作效率的降低。

评价该例句:好评差评指正

13.Das Gehaltsabrechnungssystem, ein neues Überwachungssystem für Vermögensgegenstände (AssetTrak) sowie das Projektpersonal wurden ebenfalls Prüfungen unterzogen.

13.薪金制度、新的资产追踪系统项目人员也是审计对象。

评价该例句:好评差评指正

14.Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verstöße sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.

14.赔偿应当与违法行为所受损害的严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

15.Über meine Direktkontakte und diejenigen meines Sonderkoordinators sowie über den Quartett-Mechanismus habe ich Gute Dienste geleistet.

15.我已通过我的直接关系和我的特别协调员的关系以及四方机制进行了斡旋。

评价该例句:好评差评指正

16.Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.

16.在各个国家之间各国之内,这些系统的程序性和实质性内容有很大不同。

评价该例句:好评差评指正

17.Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.

17.每个审判分庭应有3位常任法官以及在任何一个时候加上最多6位专案法官。

评价该例句:好评差评指正

18.Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.

18.安全理事会谴责科索阿族社区内的暴力以及针对科索塞族的暴力。

评价该例句:好评差评指正

19.Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.

19.每个审判分庭应有3位常任法官以及在任何一个时候加上最多4位审案法官。

评价该例句:好评差评指正

20.Die bisherigen Verhandlungen über eine Erhöhung der Arbeitszeit und der Löhne sowie über eine Beschäftigungddicherung sind ohne Annäherung geblieben.

20.就延长工作时间、提高工资以及保障就业展开的谈判迄今为止毫无进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufwalzen, Aufwand, Aufwandentschädigung, aufwändig, Aufwandsentschädigung, Aufwandskennzahl, Aufwandskonto, Aufwandskosten, Aufwandsprogramm, Aufwandsteuer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

1.Aber die gibt es doch sowie so nicht.

但根本就没有这样子的女人存在。

「来自德国的问候」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

2.Manche Dinge waren allerdings auch halbwegs pünktlich fertig sowie der Bahnhof unter dem Flughafen.

不过,有些事情还是差不多按时完成了。例如,机场地下的火车站。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

3.Die UNO hat Büros in Genf, Wien und Nairobi sowie ihren Hauptsitz in New York.

联合国在日内瓦、维也纳和内罗毕设有办事处,总部设在

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

4.Und eine gute Prise Salz sowie frisch gemahlenen Pfeffer.

然后一撮盐黑胡椒。

「西方烹饪食谱」评价该例句:好评差评指正
潮流德语

5.Wir fragen Sie nach Ihrer Personalien sowie nach Wohnort, S chule und Ausbildung, Sprachkenntnissen und Reiseweg.

我们会询问你的个人履历住处,曾经的就读学校,受过哪些职业培训,语言知识和旅行路线。

「潮流德语」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

6.Nur diese, sowie die vom Friedhof, sind tauglich.

但是,只有生在墓地四周的荨麻才是有用的。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Wortschatz

7.Stimmt, man kann sagen einpacken, sowie Geschenkpapier zum Beispiel.

是的,可以说说einpacken,比如在包礼物的纸。

「Deutsch mit Marija: Wortschatz」评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

8.Und den Abrieb sowie den Saft in eine Rührschüssel geben.

然后将柠檬皮碎屑柠檬汁倒入容器中。

「西方烹饪食谱」评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

9.Die hohen Gebäude und die breiten Straßen sowie die Hutongs.

我是说那些高,宽阔的街道,还有胡同。

「商贸德语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

10.Unterteilt werden diese beispielsweise in eine Simulatorausbildung, eine Flugausbildung für einmotorige und zweimotorige Flugzeuge sowie eine Nachtflugausbildung.

比如模拟训练、单引擎和双引擎飞机的飞行训练以及夜间飞行训练。

「Ausbildung in Deutschland」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

11.Sie treten in den Bereichen Wirtschaft, Umwelt sowie Kultur und Soziales auf.

这些问题出现在经济、环境、文化和社会领域。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
德国学合辑

12.In den Gängen trifft man auch Professorinnen und Professoren sowie Studierende der Mathematik und Informatik.

在走廊里,你还会遇到数学和计算机科学的教授学生。

「德国学合辑」评价该例句:好评差评指正
环球移民录

13.In der Stadt sowie der Metropolregion leben heute fast eine halbe Millionen Menschen.

今天,几乎有50万人生活在城市都会地区。

「环球移民录」评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

14.Ich verspreche Ihnen, Herr Schwarz, Sie sofort zu kontaktieren, sowie der Widerspruch bearbeitet ist.

我向您保证,施瓦兹先生,一旦异议得到处理,我会立即与您联系。

「商务职场情景会话」评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

15.Dafür als erstes 1 Zwiebel sowie 1 - 2 Knoblauchzehe(n) abziehen und fein hacken.

首先将一个洋葱一到两瓣蒜剥皮切碎。

「西方烹饪食谱」评价该例句:好评差评指正
德国学合辑

16.Hier könnt ihr im Bachelor Politikwissenschaft studieren sowie einen Master in Internationalen Beziehungen machen.

在这里,你可以学习政治学学士课程,攻读国际关系硕士课程。

「德国学合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

17.Das wollen wir an dieser Stelle doch einmal ganz deutlich unterstreichen sowie ausdrücklich und nachdrücklich betonen.

我们要非常明确并反复强调这一点。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

18.Beispielsweise kann mit dem Kriegsgesetz jedermann ungebührliche Lagerhaltung einschlägiger Produkte sowie deren Verkauf über " fairen Marktpreisen" verboten werden.

例如,这部战争法案可以禁止任何人过度囤积,或者以超过“公平的市场价格”出售相关产品。

「德语说每日双语阅读 」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

19.Dort trafen sie auf drei bis vier Kartenspiele sowie ein kleines Puppentheater, das, so gut es ging, aufgebaut war.

那里有三四副扑克牌,还有一个小木偶剧院,在条件允许下已经搭建到最好的样子了。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

20.Eine Zirkusmanege, sowie schon ihr Vater sie hat sich dort von Zirkus Reiterin trainieren lassen.

这是一个马戏跑马场,她的父亲曾把她训练成马戏女骑手的地方一样。

「茜茜公主纪录片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufwärtsmischung, Aufwärtsregelung, Aufwärtsrichtung, Aufwärtsschaltung, Aufwärtsschweißen, Aufwärtsstrecke, Aufwärtsstrom, Aufwärtsströmung, Aufwärtstendenz, Aufwärtstransformation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接