有奖纠错
| 划词

1.Das System der Vereinten Nationen hat sich darum bemüht, dieser Notwendigkeit umfassend und vorausschauend Rechnung zu tragen.

1.联合国系统求全面地、前瞻性地应对些关切。

评价该例句:好评差评指正

2.Ohne eine solche Fähigkeit wird das Sekretariat eine Institution bleiben, die lediglich auf Entwicklungen reagiert und nicht vorausschauend tätig wird, und der Exekutivausschuss wird der ihm übertragenen Aufgabe nicht gerecht werden können.

2.处如不具备,就仍将是一个被动的机构,无法在日常事件之外未雨绸缪,而且和安执会也将无法发挥它应发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

3.Ohne eine weitreichende Fähigkeit zur Informationsgewinnung und Analyse wird das Sekretariat jedoch eine Institution bleiben, die lediglich auf Entwicklungen reagiert und nicht vorausschauend tätig wird, und der Exekutivausschuss wird der ihm übertragenen Aufgabe nicht gerecht werden können.

3.但如果没有大量增进知识和分析的处将一直是一个被动的机构,无法在日常事务中之外未雨稠缪,和安执会也无法发挥它应发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

4.Es wird weithin anerkannt, dass die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen der Globalisierung durch kollektive Maßnahmen vorausschauend erkannt und abgefangen werden müssen und dass ihr Nutzen für alle Mitglieder der Gesellschaft, einschließlich derjenigen mit besonderen Bedürfnissen, optimiert werden muss.

4.大家普遍认识到,必须采取集体行动来预先考虑并抵消全球化的不良社会经济后果,为全社会成员、包括有特别需要的成员带来最大的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interaktive fahr-dynamikberechnung, interaktive Webseite, Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus, interaktives ersatzteilbestellsystem, Interaktivität, interalliiert, interatomar, Interbandübergang, Interbankangebotssatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

1.Ich versuche schon gut einzukaufen, aber auch vorausschauend.

我尽量购买好的东西,也是规划消费

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

2.Doch Julie hat vorausschauend Schuhe versteckt.

朱莉有先见之明,她先把鞋子藏起来。

「ZDF 纪录片精选」评价该例句:好评差评指正
动画微短片

3.Ich denke, Deutschland ist vorausschauend und innovativ.

我认为德国是具有前瞻性和创新性的。机翻

「动画微短片」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

4.Einer, der mit Weitblick vorgeht, versucht vorausschauend zu handeln, er plant und wird zum Beispiel vor der Bergbesteigung den Wetterbericht studieren.

一个有远见的人,会有计划地行事,比如在爬山之前研究天气报告。

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

5.Trotz aller vorausschauenden Maßnahmen können im Alltag dennoch schwierige Situationen auftauchen.

尽管采取了所有有预见性的措施,生活中仍然可能会出现困难情况。机翻

「deutsch üben / Hören & Sprechen B2」评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

6.Wir können vorausschauend planen, damit es nicht zu viele Sorgen gibt.

我们可以提前计划, 这样就不会有太多的后顾之忧。机翻

「德语文本(现代德语口语句典)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(述1)

7.5, Der Führer des sozialen Fortschritts Kulturelle Prominente besitzen oft vorausschauendes Denken und scharfe soziale Einsichten.

5、社会进步的引领者文名人往往具有超前的思维和敏锐的社会洞察力。机翻

「德语文本(述1)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(述2)

8.Diese vorausschauende Planung ermöglicht es Apple, Innovation und Führungsposition auf dem sich ständig verändernden Markt aufrechtzuerhalten.

这种前瞻性规划使苹果能够在不的市场中保持创新和领导地位。机翻

「德语文本(述2)」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

9.Auch mit dem plötzlichen Rutschen eines Vordermannes muss der vorausschauende Autofahrer rechnen und immer zum Bremsen oder Ausweichen bereit sein.

有远见的汽车司机还必须考虑到前方车辆的突然打滑, 并随时准备刹车或采取避让措施。机翻

「新求精德语强教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE」评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

10.Herr Degen, Sie werden mehr in der Initiative 50plus der Bundesagentur für Arbeit als sogenanntes gutes Beispiel für eine vorausschauende Personalpolitik angeführt.

Degen 先生,您更经被联邦就业局 (Federal Employment Agency) 的 50plus 倡议引用为前瞻性人事政策的所谓好例子。

「(高亮字幕)德福高分突破」评价该例句:好评差评指正
德语文本(述2)

11.Beispielsweise betont Lehrerin Yu Yi als Volkserzieherin, dass der grundlegende Zweck der Erziehung darin besteht, die spirituelle Welt der Menschen durch makroökonomisches und vorausschauendes Denken zu verbessern.

例如,作为大众教育家的俞毅老师强调,教育的基本目的是通过宏观经济和前瞻性思维来改善人们的精神世界。机翻

「德语文本(述2)」评价该例句:好评差评指正
maiLab

12.Anstatt zu warten, bis ein neuer, kritischer Stoff identifiziert wird oder bis irgendwelche Grenzwerte überschritten sind, versucht Sven jetzt schon Stoffe und Konzentrationen zu beobachten, und so die Analytik vorausschauend einzusetzen.

不是等待有害的新物质被识别或任何极限值被超过,斯文现在已经在尝试观察物质和浓度,将分析投入到预测中。

「maiLab」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

13.Nur so glaubte der Staat vorausschauend planen zu können, wo zum Beispiel Schulen geschlossen, Krankenhäuser, Spielplätze oder Altenheime eröffnet, Universitäten bezuschusst, Sozialwohnungen oder Kanalisationen gebaut oder öffentliche Verkehrsmittel geschaffen oder erweitert werden mussten.

这是国家认为它可以提前计划的唯一方式,例如,必须关闭学校,开放医院、游乐场或老人院,必须补贴大学,必须建造社会住房或污水处理系统,或者必须提供公共交通工具。被创建或扩展。机翻

「DRadio 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

14.Nach dem jüngsten Rentenbericht der Bundesregierung erhalten Frauen im Schnitt eine gesetzliche Rente von netto etwa 700 Euro monatlich, Männer hingegen knapp 1200 Euro. Es ist also dringend geboten, sich vorausschauend um sein Geld zu kümmern.

根据联邦政府最新的养老金报告, 女性平均每月可领取约 700 欧元的法定养老金净额,而男性则略低于 1200 欧元。因此,迫切需要有远见地管理您的资金。机翻

「DRadio 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interdependent, Interdependenz, Interdependenzen, Interdigitalleitung, Interdigitalwandler, Interdikt, Interdiktion, interdisziplinär, Interdisziplinäres Studienobjekt, Interdisziplinarität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接