有奖纠错
| 划词

1.Sie bewertet ihre Villa voraussichtlich mit einer Million Yuan.

1.她估价她的别墅一百万元。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Zug hat voraussichtlich fünf Minuten Verspätung.

2.火车可能晚点五分钟。

评价该例句:好评差评指正

3.Das Flugzeug wird voraussichtlich mit einer Verspätung von 20 Minuten eintreffen.

3.飞机估计晚二十分钟到达。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir fahren voraussichtlich am 20. Mai.

4.我们可能五月二十号开车去。

评价该例句:好评差评指正

5.Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.

5.预期一市场机制可将有限的投资资金引向成本效益最佳的减排放量项目。

评价该例句:好评差评指正

6.Bei jeder Entscheidung über Veröffentlichungen gilt es, die potenziellen Kosten und den voraussichtlichen Nutzen sorgfältig zu bewerten.

6.每项出版决定的潜在成本和好处必须仔细评估。

评价该例句:好评差评指正

7.Im Falle neuer Friedenssicherungsmissionen können gemeinsame Sitzungen in einem frühen Stadium abgehalten werden, um voraussichtlich truppenstellende Länder während des Planungsprozesses der Mission zu konsultieren.

7.关于新的维持和平特团的问题,可以提早召开联席会议,以供在特团规划过程期间与可能的部队磋商。

评价该例句:好评差评指正

8.Der Ursprungsstaat arbeitet gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem voraussichtlich betroffenen Staat und den zuständigen internationalen Organisationen Einsatzpläne aus, um auf Notfälle reagieren zu können.

8.起源应酌情与可能受影响和有关际组织合作,制订对付紧急情的应急计划。

评价该例句:好评差评指正

9.Nach Überprüfung der Unterhaltszulagesätze für Feldmissionen bei der UNMEE und der UNOMIG wurden diese abgesenkt und somit Einsparungen von voraussichtlich etwa 3,6 Millionen Dollar jährlich erzielt.

9.它们对埃厄特团和联格观察团应付生活津贴金额的审查,减些特团的应付生活津贴金额,预计导致每年节约近360万美元。

评价该例句:好评差评指正

10.Das Genomprojekt, ein multinationales öffentliches Forschungskonsortium, hat mitgeteilt, dass es seine Genom-Datenbank kostenlos auf dem Internet zur Verfügung stellen wird, wohingegen Celera voraussichtlich Lizenzgebühren erheben wird.

10.个项目是一个跨公共研究团体,它已宣布,将在英特网上免费开放其基因组数据库,但预期Celera公司会收使用费。

评价该例句:好评差评指正

11.Zunächst jedoch werde ich mir ein besseres Bild über den voraussichtlichen Bedarf der Außerordentlichen Kammern an Personal, Ausstattung und Versorgungsgütern sowie ihren sonstigen operativen Bedarf verschaffen müssen.

11.不过,首先,我需要更好地解特别法庭可能的需要,包括人员、设备、家具、用品和其他工作中的需要。

评价该例句:好评差评指正

12.Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

12.然而,工作人员仍然短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

评价该例句:好评差评指正

13.Der Ursprungsstaat trifft keine Entscheidung über die Genehmigung der Tätigkeit, solange er nicht, innerhalb eines Zeitraums von nicht mehr als sechs Monaten, die Antwort des voraussichtlich betroffenen Staates erhalten hat.

13.起源在收到可能受影响于不超过六个月的期间内提出的答复以前,不应就是否核准该项活动作出任何决定。

评价该例句:好评差评指正

14.Die Mitglieder des Sicherheitsrats ersuchen das Sekretariat außerdem, es dem Rat umgehend mitzuteilen, wenn Berichtsfristen voraussichtlich nicht eingehalten werden können oder wenn vom Rat nicht angeforderte Berichte veröffentlicht werden sollen.

14.安理会成员还请秘书处在安理会预期收到的报告延期提交或印发安理会没有索取的报告时,立即同安理会联系。

评价该例句:好评差评指正

15.Die Hauptabteilung Management gewährte dem AIAD bereits geraume Zeit bevor es seinen Haushaltsmittelbedarf bestimmt hatte, seine volle Unterstützung bei der Deckung seines voraussichtlichen Bedarfs an Büroraum, Sicherheit, Ausrüstung, Kommunikation und Unterstützungspersonal.

15.管理事务部全力支持监督厅在确定预算要求之前尽早处理在办公场所、安全警卫、设备、通信和支助人员方面的预期需求。

评价该例句:好评差评指正

16.Die Anfangsausbildung des Teams würde aus dem Haushalt der laufenden Mission finanziert, in der es die Ausbildung absolviert, während ihre auf Abruf erfolgende Dislozierung aus dem Haushalt der voraussichtlichen Friedenssicherungsmission finanziert werden würde.

16.小队初期训练的经费由小队所属的现有特团的预算筹供,待征召人员部署的经费由预期维和特团预算筹供。

评价该例句:好评差评指正

17.Der Ursprungsstaat benachrichtigt den voraussichtlich betroffenen Staat unverzüglich und auf dem schnellstmöglichen verfügbaren Weg von einem Notfall im Zusammenhang mit einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit und übermittelt ihm alle verfügbaren sachdienlichen Informationen.

17.起源应毫不迟延地以可以使用的最迅速方式将有关本条款范围内某项活动的紧急情通知可能受影响并向其提供一切有关的现有资料。

评价该例句:好评差评指正

18.Führen die in Absatz 1 genannten Konsultationen nicht zu einer einvernehmlichen Lösung, berücksichtigt der Ursprungsstaat dennoch die Interessen des voraussichtlich betroffenen Staates, falls er beschließt, die geplante Tätigkeit zu genehmigen, unbeschadet der Rechte der voraussichtlich betroffenen Staaten.

18.如果第1款所指协商未能取得一致同意的解决办法,起源如果决定核准从事该项活动,也应考虑到可能受影响的利益,但不得妨碍任何可能受影响的权利。

评价该例句:好评差评指正

19.Die beteiligten Staaten stellen der von einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit voraussichtlich betroffenen Öffentlichkeit mit geeigneten Mitteln sachdienliche Informationen über die Tätigkeit, das damit verbundene Risiko und mögliche Schäden bereit und holen ihre Auffassungen ein.

19.当事应以适当方式向可能受属本条款范围的某项活动影响的民众提供有关该活动、所涉危险及可能造成的损害的资料,并查明其意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Diejenigen Organisationen, die bereits an der Reform des Sicherheitssektors beteiligt sind, insbesondere die Afrikanische Union, die Europäische Union und die Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten (ECOWAS), werden bei einem entsprechenden Ansatz der Vereinten Nationen voraussichtlich wichtige Partner sein und bedeutende Beiträge leisten.

20.那些已经参与安全部门改革的机构,特别是非洲联盟、欧洲联盟和西非家经济共同体,应该是采用和协助制订联合安全部门改革办法的重要合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Englische, englische Sprache, englisches Kristallglas, englisches Zinn, Englischhorn, Englischleder, Englischpflaster, Englischplaster, Englischrot, englischsprachig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

1.Huawei darf sich hierzulande voraussichtlich unter strengen Auflagen am Ausbau des 5G-Netzes beteiligen.

华为可能被允许参与我的5G网络的推广,但有严格的条件。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Die weltweite Konzentration von radioaktivem Material in der Umwelt verdoppelt sich voraussichtlich.

预计全球环境中放射性物质的浓度将翻倍

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

3.Hier kannst du das voraussichtliche Jahr deines Schulabschlusses ergänzen.

在这里,可以写上预计毕业的年份。

「musstewissen Deutsch」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

4.Das wird jetzt voraussichtlich noch anderthalb Jahre etwa dauern.

(试用期)可能还要持续一年半。

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

5.Die Zusatzbeiträge steigen voraussichtlich um durchschnittlich 0,8 Prozentpunkte auf dann 2,5 Prozent.

医保附加费用均上涨0.8个百分点,达到2.5%。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

6.Der Prozess und die Entscheidung, die werden voraussichtlich erst im Sommer 2025 fallen.

判决过程和决议估计要到2025年夏季才会最终敲定。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
中德同传:演讲

7.Das Bruttoinlandsprodukt des ganzen Jahres wird voraussichtlich 120 Billionen Yuan RMB überschreiten.

全年内生产总值预计超过120万亿元。

「中德同传:演讲」评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

8.Und auch dieser Status ist ja voraussichtlich.

而且,这一状态也是暂时机翻

「Aha! Wissen - 10分钟科普」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

9.Die Bahn spricht von Beeinträchtigungen im süddeutschen Zugverkehr voraussichtlich bis Montag.

铁路公司表示,德南部的火车交通可能会在周一之前受到干扰。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

10.Die voraussichtlichen Baukosten in Höhe von rund 1,8 Milliarden US-Dollar werden von der königlichen Familie von Dubai alleine finanziert.

预测建设经费为18亿美元,将由迪拜王室单独出资。

「新求精德语强化教程 中级1(第3版)」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

11.Das Hochwasser bleibt in Sachsen voraussichtlich unter der höchsten Alarmstufe 4.

萨克森州的洪水预计将维持在最高警戒级别4以下。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

12.Bei aktuellen Umfragen unter Erwachsenen kommt die Partei nur voraussichtlich auf sieben Prozent.

在当前针对成人的民调中,该党预计只能获得7%的支持率。机翻

「Logo 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年3月合集

13.Dadurch kann die Strafe voraussichtlich nicht bereits nach 15 Jahren zur Bewährung ausgesetzt werden.

这意味着,仅仅15年后,刑期可能无法被缓刑。机翻

「慢速听力 2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

14.Demnach startet das BAMF voraussichtlich mit 450.000 noch nicht abgeschlossenen Asylverfahren ins neue Jahr.

因此,预计 BAMF 新年伊始仍有 45 万庇护申请尚未完成。机翻

「常速听力 2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

15.Oktober, wo sich der Bundestag voraussichtlich konstituieren wird.

十月,届时联邦议院有望组成。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年4月合集

16.Die Wahl wird voraussichtlich Ende Juni stattfinden.

选举预计将于 6 月底举行。机翻

「慢速听力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.2

17.Deshalb kommt es voraussichtlich zu Verspätungen.

因此,可能会有延迟。机翻

「Schritte PLUS NEU A2.2」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

18.Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

该办公室可能会落到基民盟的头号候选人韦格纳手中。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

19.In Kraft treten werden die Änderungen voraussichtlich Anfang 2021.

这些变化预计将于 2021 年初生效。机翻

「常速听力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

20.Yeyha, der in Neukölln aufgewachsene Intensivtäter, kommt voraussichtlich 2018 frei.

在 Neukölln 长大的重罪犯 Yeyha 预计将于 2018 年获释。机翻

「DRadio 2016年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Engpaßmaterial, Engpassplanungsfunktion, Engpassprozess, engporig, Engquerschnitt, Engramm, engringig, Engrosabnehmer, Engroseinkauf, Engroshandel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接