有奖纠错
| 划词

1.Daß sich die Sache so entwickeln würde, war nicht vorherzusehen.

1.事情竟会如此发展,这是事前无法预料

评价该例句:好评差评指正

2.Die von uns vorgeschlagenen Leitlinien werden nicht dazu führen, dass künftig auf Knopfdruck vorhersehbare einvernehmliche Schlussfolgerungen erzielt werden.

2.我们提出的准则并不会让人们按预期易举地达成商定结论。

评价该例句:好评差评指正

3.Die Niederlage ließ sich nicht vorhersehen.

3.失败不可被预见

评价该例句:好评差评指正

4.Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

4.秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以迅速回应、确保质量控制,甚至满足预见的需求量。

评价该例句:好评差评指正

5.Das werfe die Frage auf, wie dafür gesorgt werden könne, dass die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze über bessere nachrichtendienstliche Erkenntnisse verfüge, um Ereignisse vorhersehen und die für künftige Einsätze erforderlichen Ressourcen vorbereiten zu können.

5.这就需要探讨如何改进维和部可用的情报,以对事件作出预报并留出今后需要的资源。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Internationale Währungsfonds sollte sich in Zusammenarbeit mit einem erweiterten und repräsentativen Forum für Finanzstabilität und anderen Gremien darum bemühen, Anfälligkeiten besser zu erkennen, potenzielle Belastungen vorherzusehen und rasch zu handeln, um bei der Reaktion auf Krisen eine Schlüsselrolle zu spielen.

6.国际货币基金组织应与经扩大并具有代表性的金融市场稳定论坛和其他机构协作,力求更好地查明薄弱之处,预料潜在的危情并迅速采,在应对危机方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

7.Diese Person würde die Tätigkeit der von außerhalb des VN-Systems kommenden Mitglieder des Führungsteams erleichtern und so die Einarbeitungszeit verkürzen, die sie sonst bräuchten, um sich mit den Regeln, Vorschriften, Leitlinien und Arbeitsmethoden der Organisation vertraut zu machen, und würde Fragen beantworten, die sich in der Einweisungsphase vor der Dislozierung nicht vorhersehen lassen.

7.这名成员将利管理小组中来自联合国系统之外的成员的工作,缩短他们熟悉联合国各种规章、政策和工作方法所需的时间,并回答部署前培训所无法预见的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

8.52 Jahre Friedenssicherungseinsätze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine ständige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldtätigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen lässt und da es lange dauern kann, bis die Fähigkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.

8.五十二年的说明正好相反,最近的历史将进一步证明,持续地做好准备是至关重要的,即使在外地活处于低潮时也是如此,正如维和部在过去的两年里痛苦地学到的那样,很难预料将发生什么事情,一旦丧失工作人员的能力和经验,就需要很长时间才能重新积累起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fertigungszentrum, Fertigungszugabe, Fertigungszwischenprüfung, Fertigverdampfer, Fertigwalze, Fertigwalzen, Fertigwälzfräser, Fertigwalzgerüst, Fertigwalzstich, Fertigwalzstraße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

1.Man kann nicht vorhersehen, wie unsere Zukunft aussieht.

你无法预测我们的未来会是什么样子。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Obwohl Sonnenstürme nicht vorhersehbar sind, fast alle ihre üblen Auswirkungen sind es.

虽然太阳风暴是不可预测的,但几乎所有的恶劣影响都是可预测的。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

3.Jetzt haben wir wieder einen Konflikt der alten Blöcke, in dem das Verhalten Russlands kaum vorhersehbar ist.

现在旧集团之间又发生了一场冲突,俄罗斯的行为将很难预测

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

4.Welche Folgen sie insgesamt haben werden, ist noch nicht vorhersehbar.

目前还无法预见它们会产生什么后果机翻

「Logo 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

5.Zuletzt hieß es, feste Kontrollen machten die Polizei zu vorhersehbar.

最近有人说,固定的控制措施让警方太容易预测机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

6.Die Erfahrungen aus der Vergangenheit zeigen, dass das alles anders gekommen ist, als vorher vorhergesehen.

过去的经验表明,一都与先前预料的不同机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

7.Ob das so bleibt in den nächsten Jahren, das kann man ganz schlecht vorhersehen.

很难预测这种情况在未来几年是否会继续存在机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

8.Das sei vorhersehbar für Schleuser, so Experten.

专家表示,这对者来说是可以预见的。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

9.Und zwar so, dass es nicht vorhersehbar ist für Schleuser.

这样一来,者就无法预测机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
成语故事

10.Allerdings war Zhuge Liangs Handlungsweise, mehr als 100 000-köpfigen Truppen mit einem offenen Stadttor zu begegnen, ganz unvorhergesehen für ihn.

然而,诸葛亮在一个大开的城门前,遭遇十万敌军之时,做出的这个行为,却让他无法预料。

「成语故事」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

11.Beide schmieden Pläne, versuchen vorherzusehen, was der andere vor hat und trainieren damit ganz nebenbei ihr Gehirn.

双方都制定计划,试图预测对方在做什么,同时训练自己的大脑。机翻

「Logo 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

12.Das sind Situationen, in die man gewissermaßen hineingerät, ohne dass man das vorhersehen kann.

可以说,这些是你无法预见的情况。机翻

「【文本】格林德语b2听力+译文」评价该例句:好评差评指正
口语1

13.Und ich habe gehört, dass man mittels des genetischen Fingerabdrucks auch viele Krankheiten vorhersehen kann.

我听说通过基因指纹技术还能预测许多疾病。

「口语1」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

14.Mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung der Technologie können wir vorhersehen, dass Computer in Zukunft eine wichtigere Rolle spielen werden.

随着科技的不断进步, 我们可以预见计算机将在未来发挥更加重要的作用。机翻

「德语文本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

15.Von Regierungsseite heißt es immer wieder, ein so dramatisches Ereignis wie die Coronavirus-Pandemie sei nicht vorhersehbar gewesen.

政府一再表示,无法预见像冠状病毒大流行这样戏剧性的事件。机翻

「DRadio 2020年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

16.Ist das sozusagen auch strukturell, vom Wahlkampfkalender her vorhersehbar gewesen, ein Tiefpunkt für die Liberalen?

这是否也是结构性的, 可以说,从竞选日历中可以预见,自由党的低谷?机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

17.Ich glaube dennoch, vorhersehen zu können, dass es in Belgien in absehbarer Zeit eine 7., vielleicht sogar irgendwann eine 8.

尽管如此,我想我可以预见, 在可预见的未来, 比利时将获得第 7 名,甚至可能在某个时候获得第 8 名。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

18.Es lässt sich vorhersehen, dass die Auseinandersetzungen darüber nicht nur als Streit über unterschiedliche Ordnungsvorstellungen, sondern als Glaubenskämpfe geführt werden.

可以预见这一点的争论将不仅仅是作为不同秩序观念的争论, 而是作为信仰之战来进行。机翻

「DRadio 2014年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

19.Diese Marker geben einen Echtzeit-Einblick in die Gedankengänge des Senders und helfen dem Empfänger, den Äußerungen zu folgen, sie zu deuten und vorherzusehen.

这些标记可以让人实时了解发送者的思维过程,帮助接收者跟踪、解释和预测话语

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

20.Was der Jahrestag dieser Bewegung bringen wird, ist nicht vorhersehbar. Da keine Sprecher ernannt wurden, gibt es auch keine offiziellen Mitteilungen.

这场运动的周年纪念将带来什么是不可预测尚未任命发言人,因此没有官方公告。机翻

「DRadio 2019年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fertilität, fertlgtelle, Ferula, Fes, fesch, Feschak, Fes-Dur, Fes-Dur-Tonleiter, feses, fes-Moll,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接