有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Filmakademie 动画赏析

Wir müssen schauen, dass wir weiterkommen.

我们一会还得走。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wir wollen weiterkommen Richtung weniger und weniger gefährlich.

我们希望朝着越来越不危险的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Diese Person fühlt sich verantwortlich, dass alle gut mitkommen und hilft denjenigen, die hinfallen oder nicht weiterkommen.

这个人觉得有责任确保每个人都跟上并帮助那些跌倒或卡住的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Wir müssen unsere Aufgaben machen, wir müssen irgendwie weiterkommen, aber in dem Moment ging das einfach nicht.

我们必须做好我们的工作, 我们必须以某种方式进,但目这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Mannschaft will jetzt unbedingt die Weichen stellen für das weiterkommen.

国家队一定会将这次离开作为进的出发点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dazu haben wir ja ebenfalls Vorschläge vorgelegt, wie wir bei den regenerativen Energien weiterkommen können.

我们还提交了关于如何在可再能源方面取得进展的建议。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir haben das nicht verdient, dass wir in dieser Gruppe weiterkommen.

我们没能在小组晋级。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das macht es unfassbar schwer, weil wir eben mit diesen ganzen Tipps und Tricks nicht weiterkommen.

这让做决定变得更加艰难,因为我们无法通过学习到的技巧窍门,来获得更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Schon vorher war aber klar, dass sie nicht weiterkommen.

但事先已经很清楚, 他们不会再进一步​​了。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Erst nach beiden Spielen entscheidet sich, wer in dem Turnier weiterkommt.

只有在两场比之后才能决定谁在锦标晋级。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Am wichtigsten ist, ob es Spaß macht und ob man weiterkommt.

最重要的是它是否有趣以及你是否领先。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wir müssen mit aller Anstrengung in erneuerbare Energien investieren, Damit die einen Schritt weiterkommen.

我们必须尽一切努力投资可再能源, 使他们能够向迈出一步。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eine andere Geschichte sieht den Bahnhof als Symbol: Wer in ein fremdes Land reist und am Bahnhof steht, weiß nicht genau, wie er weiterkommt.

另一个故事将火车站视为一个象征:任何到国外旅行并站在火车站的人都不知道如何上车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wenn wir hier weiterkommen, dann ist es richtig, dass natürlich auch entsprechende Camps, zum Beispiel in Libyen oder in anderen nordafrikanischen Ländern errichtet werden.

如果我们在这方面取得进展, 那么当然应该建立适当的营地,例如在利比亚或其他北非国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ganz, ganz wichtig ist, wir müssen weiterkommen beim Kita-Bereich, mit Qualität, mit Plätzen, aber insbesondere auch Kita-Plätze kostenlos zu machen, das ist uns ein Anliegen.

非常、非常重要的是, 我们必须在日托领域取得进步, 在质量和场所方面取得进展,尤其是免费提供日托场所, 这是我们关注的问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir können den Briten nicht gestatten, dass sie sich die Bonbons raussuchen und sagen, das Gute behalten wir und alles andere schaut ihr mal, wie ihr weiterkommt.

我们不能让英国人挑出糖果,然后说我们会保留好东西, 看你如何处理剩下的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Den NS-Machthabern ist aber klar, dass sie alleine mit Unterdrückung nicht weiterkommen.

然而, 纳粹统治者很清楚,他们不会单靠镇压取得成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Einstellungen sind hochgegangen von 1.100 auf jetzt 2.000, hier müssen wir noch weiterkommen, weil wir die Polizei vor Ort noch stärken wollen, die Kriminalpolizei braucht mehr Leute.

现在招募人数从1100人增加到2000人, 我们还要在这方面取得进展,因为我们要加强地方警察, 刑警需要更多的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Nur noch mal draufzuschauen und nur noch mal zu analysieren, dass es hier verschärfte Problemlagen gibt, das nützt dem Lehrer und der Schülerin, die in der Klasse zusammen weiterkommen wollen, nichts.

只是再看一遍, 再分析一下, 这里有严重的问题情况,对于想在课堂上共同进步的老师和学来说是没有用的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist ein blödes Gefühl, wenn man auf dem Weg nach oben plötzlich nicht mehr weiterkommt, oder?

当你在上升的过程突然无法再进时, 这是一种愚蠢的感觉,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deblockieren, Debonair, Deborah, debouchieren, Debrecen, Debromieren, Debug, debuggen, Debugger, Debugging,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接