有奖纠错
| 划词

Jährlich besichtigen tausende Besucher das weitläufige Gelände.

每年有上千人参观这块地区。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte Reise machen, um die weitläufige Welt kennenzulernen.

我想去旅,认识一下这个世界。

评价该例句:好评差评指正

In den Sommerferien habe ich einen weitläufigen Verwandter besucht.

在暑假我拜访了一个远方亲戚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchschnittsleser, Durchschnittslohn, Durchschnittsmensch, Durchschnittsmesser, Durchschnittsmolekulargewicht, Durchschnittsmuster, Durchschnittsperson, Durchschnittspreis, Durchschnittsprobe, Durchschnittspunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Nun ist das Reich der Alliterationen groß und weitläufig.

现在,押韵使用领域很大很广泛。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Die Studierenden erwartet ein weitläufiger Campus in ruhiger und naturverbundener Lage.

学生们能够拥有一个贴近自、环境安静敞校园。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Das ist der Grund, warum weder Bison noch Bürffel weitläufig domestiziert wurden.

这也是为什么,野牛和非洲水牛都没有被广泛驯化。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Schneiderlein sah sich um und dachte: " Es ist doch hier viel weitläufiger als in meiner Werkstatt."

小裁缝四处看看,心想:“这可比我小作坊大上不少呢。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das ist viel zu weitläufig. Das führt auch irgendwo zu weit.

这太泛了。这在某个地方太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ein weitläufiges Schulgelände in Oberursel am Fuße des Großen Feldbergs im Taunus.

位于陶努斯山 Großer Feldberg 脚 Oberursel 校园。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie stehen im Frühjahr dieses Jahres im Matsch des durchnässten Marsfelds, einer weitläufigen Grünfläche in der Sankt Petersburger Innenstadt.

今年春,他们站在火星湿漉漉泥泞中, 这是圣彼得堡市中心一片绿地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vorn auf der Bühne im weitläufigen, fensterlosen Raum stöpseln Techniker Kabel zusammen, stellen Mikrofonständer auf, bereiten den Soundcheck vor.

在舞台前方房间里, 技术人员将电缆连接在一起,架起话筒架并准备试音。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ein Abenteuer-Urlaub mit River Rafting, Wandern, Surfen und Klettern ist hier ebenso möglich wie das Genießen der weitläufigen, naturbelassenen Strände.

在这里,漂流、远足、冲浪和登山冒险假期与享受广阔滩一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wie Badara Jobe, die mit ihrem Mann das Sand Beach Hotel leitet, eine Ansammlung von Bungalows direkt an einem weitläufigen Strand.

就像 Badara Jobe 一样, 她和丈夫一起经营沙滩酒店,在广阔滩上建造了一系列平房。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir hatten in dieser Woche ja in Berlin den Dieselgipfel mit Ergebnissen, die weitläufig als etwas mau beschrieben worden sind.

本周我们在柏林举行了柴油峰会,结果被广泛描述为有些微不足道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Am späten Mittwochabend hatte sich in einer Lagerhalle für Gefahrgüter in dem weitläufigen Hafengelände der Zehn-Millionen-Einwohner-Stadt eine Serie gewaltiger Explosionen ereignet.

周三深夜,这座拥有千万人口城市广阔港口区一个危险品仓库发生了一系列强烈爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Campus ist zwar weitläufig, doch das Platzproblem massiv. Serge Attenoukon, Sprecher der Universität, ist deshalb ständig auf der Suche nach Lösungen.

校园广阔,但空间问题巨大。因此,该大学发言人 Serge Attenoukon,一直在寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

In der Folge wurden in der menschlichen Geschichte leider nur acht Tierarten weitläufig bevorzugt, auch wenn wir persönlich gern einen Pinguin in der Wohnung hätten.

因此,很遗憾在人类社会中,只有八种动物被广泛偏爱,驯化为家畜。即使我们个人更想要在家里养一只企鹅。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Die Tiere mussten schnell erwachsen werden, um gegessen zu werden oder um für die Menschen zu arbeiten Dies ist einer der Hauptgründe, warum Elefanten nicht weitläufig zu Nutztieren gemacht wurden.

动物必须很快长成,以便能被吃或者为人类工作。这是一个主要原因,为什么大象不能广泛被驯化家畜

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bedford-Strohm: Das größte Problem ist zunächst einmal, dass Menschen ums Leben kommen, dass Menschen schlimmes Leid erfahren und die Folgen von solchen Anschlägen ganze Biografien erfassen und ganz weitläufig sind.

Bedford-Strohm:首先, 最大问题是人们失去了生命,人们遭受了可怕痛苦, 这种袭击后果涵盖了整个传记, 范围非常广泛。

评价该例句:好评差评指正
与历史

Die Journalistin Alexandra Robbins ist der Ansicht, dass die Macht der Verbindung derartig weitläufig ist, dass es einem Politiker wie George W. Bush so überhaupt erst möglich wurde, Präsident zu werden.

记者亚历山德拉·罗宾斯认为,联系力量是如此强大,以至于乔治·W·布什这样政治家首先有可能成为总统。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年11月合集

An den Ufern des Huangbo-Flusses im Stadtbezirk Yiling in Yichang befindet sich ein weitläufiger Park, an dem sich die Stadtbürger sehr gerne aufhalten. Noch vor wenigen Jahren war das Wasser des Flusses an dieser Stelle stark verschmutzt.

在宜昌市夷陵区黄渤河畔, 有一个公园, 是市民爱去地方。 就在几年前, 这里河水还被严重污染。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

An buchstäblich jeder Ecke vor ihrem Haus liegen kaputte Plastikbehälter, und gegenüber türmt sich der Müll der Nachbarn. Nebenan, in den viel weitläufigeren Reichenvierteln ist es zwar sauberer, aber die Lage sei trotzdem nicht besser, meint Sharma.

她家门前每个角落都有破塑料容器, 邻居垃圾堆在对面。夏尔马说,隔壁,在更广阔社区, 它更干净,但位置也好不到哪里去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In der darauffolgenden Woche legt das Weibchen einen weitläufigen Bau an, ausgestattet mit einem warmen Nest.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchschnittszahl, Durchschnittszeit, Durchschnittszusammensetzung, Durchschnitttslinie, durchschnnüffeln, durchschnüffeln, Durchschreibeblock, Durchschreibebuchführung, Durchschreibeformular, durchschreiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接