有奖纠错
| 划词

1.Ich könnte ihn zerfetzen.

1.我恨不

评价该例句:好评差评指正

2.Er hat den Brief zerfetzt.

2.那封信

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleitdichtung, Gleitdraht, Gleitdruck, Gleitdruckbetrieb, Gleitdrucklager, Gleitdruckregelung, Gleitebene, Gleitebenenormale, Gleiteigenschaft, gleiteigenschaften,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

1.Der Angriff wird zerfetzt durch unsere Artillerie.

敌方进攻被我们炮兵击退

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

2.Die Drahtverhaue sind zerfetzt. Immerhin halten sie noch etwas auf.

铁丝网被打烂却仍能起到些阻碍作用。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Der Wald verschwindet, er wird zerstampft, zerfetzt, zerrissen.

树林被夷为平地。它被炸烂,粉碎摧毁。

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

4.Zerschlagen und zerfetzt stieg er auf sein altes Ross und ritt zu einer Karawanserei.

伤痕累累,衣衫褴褛,骑上马,来到一家商队旅馆。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

5.Jeder fühlt es mit, wie die schweren Geschosse die Grabenbrüstung wegreißen, wie sie die Böschung durchwühlen und die obersten Betonklötze zerfetzen.

人人都感觉得到沉重炮弹如何炸毁战壕墙,如何掀翻战壕斜坡,如何粉碎上方混凝土

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

6.Die Lehmhütten, deren Wellblechdächer vom Artilleriebeschuss zerfetzt wurden.

土屋波纹铁皮屋顶被炮火炸得粉碎机翻

「DRadio 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Lied

7.Aber R. zerfetzt, wenn er endlich kommt.

但当 R. 终于来时,撕成碎片机翻

「Lied」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

8.Der vorherrschende Druck ist zu groß und die Blase wird vom aufgewirbelten Wasser zerfetzt.

主导压力过大,气泡被翻腾撕裂

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

9.Don Apolinar Moscote hing bewußtlos an dem Pfosten, vor dem die von den Schüssen des Übungsschießens zerfetzte Vogelscheuche gestanden hatte.

唐·阿波利纳尔·莫斯科特 (Don Apolinar Moscote) 昏迷不醒地挂在稻草人站着柱子上,被练习射击镜头撕裂机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

10.Mit ihren Flammengeißeln zerfetzten sie Ungoliants Netze, und sie verzagte und wandte sich zur Flucht, schwarze Dämpfe ausspeiend, die sie deckten.

们用火焰鞭子撕碎 Ungoliant 网,她沮丧地转身逃跑,喷出覆盖她。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

11.Der irre Sturm fast zerfetzten Daseins floß im Rückstrom von dir durch unsre Hände, so daß wir die geretteten in dich gruben und im stummen Angstglück der überstandenen Minute mit unseren Lippen in dich hineinbissen!

疯狂风暴几乎摧毁我们生命,而经由双手,我们又从你那里逆流而回,于是我们——这些被拯救人,埋入你怀中,度过脱险瞬间。沉默而侥幸地,我们用嘴唇啃噬你!

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

12.Sie gönnte ihnen jedoch keinen Blick, überließ den in seiner zerfetzten Uniform vor Schmerz und Wut tobenden Arcadio seinem Schicksal und band Don Apolinar Moscote los, um ihn nach Hause zu bringen.

然而,她没有看们一眼,离开穿着破烂制服阿卡迪奥,痛苦和愤怒地肆虐着,听天由命,解开唐·阿波利纳·莫斯科特束缚,带回家。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

13.Die Frau, die bei ihm war, erzählte später, Aureliano Arcaya sei aus dem Bett gesprungen, habe die Tür aufgerissen und sei von der Salve einer Mauser begrüßt worden, die ihm das Gehirn zerfetzt habe.

在一起女人后来说,奥雷里亚诺·阿卡亚从床上跳下来,撕开门,迎接是一轮换羽,撕碎大脑。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

14.Und unter ihnen türmten sich im Zorn die Tiefen, und Wellen gleich Bergen mit großen Hauben von stäubendem Schnee trugen sie empor zwischen die zerfetzten Wolken und schleuderten sie, nach vielen Tagen, an die Gestade von Mittelerde.

们脚下,愤怒深渊堆积起来,像山一样海浪,上面覆盖着大片尘土飞扬雪,把们卷在破烂云层中,在许多天后,把们扔到中土世界海岸上。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

15.Seine zerfetzten Kleider, seine zerrissenen Schuhe, der alte Knappsack, den er als einziges Gepäck auf der Schulter trug, stempelten ihn zum Bettler, doch sein Gebaren war von einer Würde, die im deutlichen Gegensatz zu seinem Aussehen stand.

破烂衣服,破烂鞋子,肩上扛着旧包袱,都是个乞丐,但举止却是庄重,与外表形成鲜明对比。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

16.Er hatte im Karibischen Meer das Gespenst von Victor Hughes Korsar gesehen; die Segel waren vom Todeswind zerfetzt, das Mastwerk von Meerschaben zerfressen, und der Kurs auf Guadeloupe war für immer verfehlt.

在加勒比海看到维克多·休斯海盗鬼魂;船帆被死风撕裂桅杆被蟑螂吃掉,通往瓜德罗普航线永远错过机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

17.Und die Halter stehen vor ihren zerfetzten Tieren.

「Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
吸血鬼日记 Vampire Diary

18.Du zerfetzt sie, dass es aussieht, als ob es Tiere waren.

「吸血鬼日记 Vampire Diary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gleitfertiger, gleitfest, Gleitfestigkeit, Gleitfestpunkt, Gleitfigur, Gleitfinger, Gleitfläche, Gleitflächentemperatur, Gleitflieger, Gleitflug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接