Is that you, Dave? Oh, my gosh! The backstabber who left us to work for the evil WebTracker!
是你吗,戴?!背弃我们去帮恶的“网路搜寻”的阴险小人!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You took out the high council of hate.
你除掉那理事会嘛。
You mean, like in bed or in the shower? No! Would you please stop referencing that infernal book?
你是说,在床上或洗澡时,不是!不要再意淫那本书了好吗?
Right. Well, today we have a nice little distraction courtesy of slave driver, Elena. Hello, Elena.
也是。不过托监工埃琳娜福,今天可以暂且转移下注意力。你好,埃琳娜。
Society. -Well, what else are we gonna do?
社会啊 -那我去干什么?
The four described as notorious foreign fighters will subject to global travel bans and asset freezes. Here is Carole Walker.
这4人被人“国际战士”,并将对他实施旅行禁令与财产冻结。请听卡萝尔·沃克报道。
Company executives may be boring Gradgrinds, bankers the spawn of the devil and politicians crooks and liars.
企业高管也许像令人厌葛擂梗(Gradgrinds,译者注:狄更斯小说《艰难时世》中人物),是之源银行家和瞒天过海政治家。
Ah, me! it's a wicked world, and when a clever man turns his brains to crime it is the worst of all.
哎呀,这真是个世界,一个聪明人如果把脑子用在非作歹上,那就糟透了。
'cause I realize that killing your closest and oldest friend is beyond evil, and yet somehow, it's worthy of humor.
因我意识到,杀害你最亲密老朋友是不赦,但是不知怎,却很搞笑啊。
Because he wanted to fall into their clutches, they seemed to regard him as a king who could do no wrong.
因他要落入他掌握之中,所以他就仿佛把他视一个不赦国王。
All may be putting it a bit strongly, but dozens of psychological studies have indeed shown that people primed to think about money before an experiment are more likely to lie, cheat and steal during the course of that experiment.
或许,一词说过于严重,但无数心理研究表明实验前被灌输金钱观念人更容易在实验过程中撒谎、作弊并行窃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释