She aped the fashions of the court ladies.
她仿效宫女样子。
He paints in the fashion of Picasso.
他仿效毕加索风格画画。
The Constitution of Canada is modeled upon that of England.
加拿法是仿效英国制。
I have tried to stand between these two forces saying that we need not follow the "donothingism" of the complacent or the hatred and despair of the black nationalist.
我尽力设法站股力量中间,我说我们不必追随满足现状者”无所作为主义,”也不必仿效黑人民族主义者仇恨和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Humbert wants others to follow in her footsteps.
亨伯特希望其他人仿效自己。
We advise others to copy someone because they are good at something.
我别人去仿效那些擅长某件事人。
Indeed, within its own (present) borders it has a model worth emulating.
确实,在其范围之内,这一模式值得仿效。
His father was calm and gentle, traits that his son later praised more than emulated.
他父亲宁静又温和,这些特质后来得到了乔布斯赞扬而不仿效。
Getting the idea, the rest of the table placed their orders with their plates too.
桌上其他人恍然大悟,纷纷仿效,给盘子里点了自己喜欢食物。
In the immediate aftermath of their departure there was a great wave of talk about copying them.
他俩离去直接后果就,打算仿效他言论高涨了起来。
Of course, other apartments could build something like this, they just have to pool their resources.
当然, 其他公寓也可以仿效这样创意, 只需要利用好自己资源即可。
Now, a study shows that this tendency for a monkey to track what another is looking at is age-dependent.
现在,一项新研究表明,猴子这种仿效他人看东西倾向与年龄有关。
Several other countries soon followed Germany's example, implementing similar policies and incentives to drive their country's solar use.
许多国家很快仿效德国,推行了类似政策和激励措施,以推动本国太阳能使用。
We say quite meaningless or modeled or unelaborated things which therefore can go nowhere in the minds of others.
我说些无意义、仿效别人、没有完整表达东西,如此一来它在别人头脑里更一团浆糊。
Maybe you even model your own life after it.
也许您甚至可以仿效它来塑造自己生活。
529--according to the usual practice of elegant females.
仿效一般高贵女性通例。
And that was quickly followed by Austria and Slovakia instituting their own passport checks and the Netherlands doing spot checks.
不久之后奥地利和斯洛伐克也开始仿效德国实行边防检查,而荷兰则开始实行突击检查。
The exam system is patterned after the one used in Japan.
【pattern】这种考试制度仿效日本。
It is not to say that everyone would have acted as he did, or as did Usher, Windsor and Skutnik.
这并不说我每个人都可能会效仿“水中人”,或者仿效厄舍、温莎或斯库特尼克。
If our educational system were fashioned after its bookless past we would have the most democratic form of 'college' imaginable.
如果我教育制度仿效没有书籍古代教育,我学院将具有可以想象得出最民主形式了。
They reasoned that other businesses would soon copy the idea.
【reason】他推断其他企业也会很快仿效这个办法。
New Mexico wants to follow the examples of other states that have created long hiking trails.
新墨西哥州希望仿效其他州开设长远足径例子。
I saw that achievement as a possible pattern for the entire ghetto . I was pleased.
我把那次成功看作整个黑人区可以仿效榜样。我很高兴。
Some state schools follow the example of private schools in asking parents to donate money.
【follow】有些公立学校仿效私立学校做法,要求家长捐款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释