Two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both.
发拼写和意思不的两单词异义词。
It also allows us to take a word of a given category and form a new homophonous word of a different category.
它还允许我们拿定词类的单词,造出异义且不类的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
While dad jokes are hated by some, they can help you to learn some homonyms.
尽管有些人讨厌冷笑话,但它们可以帮助你学习一些音异义词。
If you Peek at my script, you'll know what homophones I want to talk about.
如果你偷看过我的脚本,就会知道我想说什么音异义词了。
They're homophones, so " blew" is the same as the colour " blue" .
他们是音异义词,所以" blow" 和" blue" 是一样的。
So, homophones are fun, they're amazing because you learn pronunciation and-doo-doo-do-doo-you learn a new word.
,音异义词很有趣,它们很神奇,为你学习发音然后铛-铛—铛铛你又学习一个新单词。
A homonym is a word that sounds the same or spelled the same as another word, but has a different meaning.
音异义词是一个发音或拼写与另一个单词拼写相但含义不的词。
These two words are highly confusing homonyms and most of you don't understand which one to use when, in a sentence.
这两个词是非常容易混淆的音异义词,你们大多数人都不知道在句子中使用哪个词。
But, first, let's look at the homophones.
但是,首先,让我们看看音异义词。
A homophone is a word that sounds like another word but has a different meaning and spelling.
音异形异义词是指一个词听起来像另一个词,但有不的意义和拼写。
The first homophones are affect and effect.
第一个音异义词是 affect 和 effect。
Like other digital assistants, it can struggle with homonyms.
与其他数字助理一样,它可能会遇到音异义词的问题。
That would be an example of a homonym.
那将是音异义词的一个例子。
A homonym is when you have two words that have the same pronunciation but different meanings.
音异义词是指两个单词发音相但含义不。
There are some languages where you do not have many homonyms, but in English there are many.
有些语言没有很多音异义词,但在英语中有很多。
I'm going to give you the examples for the homophones, here.
我将在这里为您提供音异义词的示例。
So these are three very common homophones, so I've given you an extra bonus.
所以这是三个非常常见的音异义词,所以我给了你一个额的奖励。
Finally, there are things that we call " homonyms." These are very common in English.
最后,有些东西我们称之为“音异义词”。这些在英语中很常见。
Today we're going to work on homophones.
今天我们要研究音异义词。
Though they were to0 foolish to understand homonym, they were homogeneous homicides.
虽然他们笨得不能理解音异义了,他们是类的杀人者。
Maybe you've watched other lessons about homophones, but they're the coolest things ever.
也许你看过其他关于音异义词的课程, 但它们是有史以来最酷的东西。
Another crazy thing about homophones is they're used in a lot of advertising and a lot of jokes.
音异义词的另一个疯狂之处在于它们被用于大量广告和大量笑话中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释