It was the luck of the Irish that saved him.
是他好运气救了他。
Liverpool should have used their good fortune to forge an impregnable half-time lead.
利物浦队本应用他们好运枯拉朽般半场领先。
A guest to stop at Iping in the wintertime was an unheard-of piece of luck.
冬天居然会有客人上伊滨来住,这真是所未好运气。
Well, fingers crossed and hearts crescented that the Grim Reaper or Azrael do not read the Guardian.
好吧,食指和中指交叉(译注:一种祈求好运手势),祈祷那个持镰收割者(译注:指死神)或者死亡天使不要读到卫报吧。
On the seashore, Lili once found a tzaritza, a magic shell that grants one wish.
小女孩很幸运在沙滩上,找到传说中好运贝,凡是对它许愿都会成真。
We admire at your fortune.
我们羡慕你好运气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eagles bring good luck, you know.
鹰会带来 你知道吗。
" The hell with luck, " the boy said. " I'll bring the luck with me."
“去它,”孩子说。“我会带来。”
That is why we welcome Mr. Musk's latest venture, and wish him well.
这就是我们乐意接受马斯克先生最新冒险投资,并祝他原因。
Now many specialists believe that cave paintings were not part of a ritual to bring good luck to hunters.
现在很多专家认为洞穴中画并不是祈求给猎人带来仪。
But it is the gesture's association with good luck that has stood the test of time.
但这手势与联系经受住了时间考验。
For individuals, it suggests you should increase the chances that chance will work in your favour.
对于个人来说,这表示你应该增加自己获得几率。
Many people from China also worship the dragon and regard it as a symbol of good luck.
许多中国人也崇拜龙,认为它是象征。
For example, in the local southern Chinese dialect, taro sounds similar to 'the coming of good fortune'.
例如,在中国南方方言中,芋头发音类似于“到来”。
How do you tell people " good luck" in your language?
你语言里是怎么表达“祝你”呢?
Ganbold gives thanks for his good fortune.
冈包勒德为自己感恩。
Lucky, the last two year! Yeah! Lucky is almost two years old.
“”这两年!嗯!“”差不多两岁了。
But I know our good luck will not hold.
但是我知道我们气不会长久。
May the luck of the Seven shine upon all combatants!
愿七大家族照耀所有武士!
They symbolize reunion and togetherness and are considered a good-luck food to bring at a peaceful and happy new year.
它们象征着团圆,人们认为它是种能在平安喜乐新年带来食物。
They are a wish for good fortune in the New Year.
他们是对新年祝愿。
Lucky! Here he is! This is Lucky's picture.
它叫!这就是它!这是“”照片。
Other traditional foods are a symbol for good fortune in the New Year.
其他传统食物是新年象征。
It might be a good thing involving good luck.
这可能是件涉及事。
So they didn't really deserve the good luck.
所以他们其实并不配拥有这样气。
On learning his good fortune she almost clapped her hands.
得知他气,她几乎拍起手来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释