有奖纠错
| 划词

The sick child passed a restless night.

孩子一夜未眠。

评价该例句:好评差评指正

She suffered a continuous bout of illness lasting six months.

已持续了六个月。

评价该例句:好评差评指正

There's still a high incidence of malaria in the area.

这一地区疟疾率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Her long illness gradually sapped her strength.

长期渐渐地消耗了她体力。

评价该例句:好评差评指正

A parulis, or gum boil, may be present near the involved tooth.

牙齿附近可见齿龈脓肿或齿龈疖。

评价该例句:好评差评指正

As the chairman is ill, I'm asking Mr. Sharp to act for him.

由于主席, 我请夏普先生代理主席一职。

评价该例句:好评差评指正

He is suffering from viral meningitis.

毒性脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正

He was wasted by disease.

他因而虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Sickness excused him from coming.

是他不来理由。

评价该例句:好评差评指正

The probability of carpal tunnel syndrome was lowered after the electrodiagnostic testing in most of these cases.

部分例采用电诊法检查诊断腕管综合征率降低。

评价该例句:好评差评指正

Hypodermosis is a kind of serious zoonosis, which can produce huge economical loss to animal husbandry every year.

牛皮蝇蛆是一种危害严重人畜共,每年都给养牛业带来经济损失。

评价该例句:好评差评指正

The rate of malocclusion in normal students was 62. 3%, ankyloglossia 6. 6% , and abnormity labial frenum 4. 8%.

健康组错畸形率62.3%,舌系带过短率6.6%,唇系带异常率4.8%。

评价该例句:好评差评指正

Nipah virus disease is a novel Amphixenosis caused by Nipah virus of paramyxovirus which induced critical harm to human and pig husbandry.

尼帕是由副黏毒科中尼帕毒引起人兽共,它是严重危害人类与养猪业等一种较新重要原。

评价该例句:好评差评指正

By dissecting moribund fishes and isolationg the pathogens, we found that the “infection syndrome” was a complex polyinfection caused by Myxosporea and secondary bacterial infection.

对多个养殖场鱼体进行解剖观察及原分离鉴定,现此症多是由粘孢子虫寄生并继细菌性感染而引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


euglucan, eugnosia, eugonic, eugonidium, eugranitic, euhalobion, euhaploid, euhedral, euhemerism, euhemerist,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学60秒-科学美国人 2022年2月合集

And that's changed one important feature of the pandemic: Kids getting sick.

儿童

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2020年4月合集

She said Zanusso was sick for one week.

她说,扎努索一周。

评价该例句:好评差评指正
日常生活医学科普

31 people became ill and seven died.

31人,7人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Crash Course 疫情科学篇

The first is " susceptible" , the people who haven't yet caught the disease but could.

第一类是“易感人群”,即那些尚未的人。

评价该例句:好评差评指正
世界节假日

No one knows the reason why, but boys are four times more likely to have autism than girls.

原因还不得而知,然而男几率是女的四倍。

评价该例句:好评差评指正
经济 Crash Course

They may not get sick time or health insurance.

他们能没有时间或健康险。

评价该例句:好评差评指正
Scishow 精选系列

But there's no guarantee that you won't get one anyway.

这也无法完不会

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2023年1月合集

He passed away in New York after a brief illness.

他在短暂后在纽约去世。

评价该例句:好评差评指正
VOA慢速英语_世界

It also leaves them at more risk of disease.

这也使它们面临更大的风险。

评价该例句:好评差评指正
CNN 精选 2016年5月合集

When melanoma is caught early, it's almost always curable.

早期如果发现及时,几乎能够治愈。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 2015年9月合集

Everyone with a brain is at risk.

每个有大脑的人都有风险。

评价该例句:好评差评指正
当月 CNN 10 学生英语 2021年10月合集

So, there's a lot of disease pressure, there's a lot of hail.

有很大的风险,还会遇到很多冰雹。

评价该例句:好评差评指正
那些改变世界的女性

At least 22 individuals fell ill, and at least one died.

至少 22 人,至少一人死亡。

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2016年6月合集

The severity often differs from one MS patient to the next.

每个MS患者的程度均有所不同。

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2019年4月合集

As their egg consumption rose, so did their risk.

鸡蛋摄入量越多,的风险越大。

评价该例句:好评差评指正
当月 CNN 10 学生英语 2020年9月合集

And 25 percent of the time, roughly, they did.

大致25%的时间内都存在其他毒。

评价该例句:好评差评指正
VOA慢速英语_健康

Plants that do not have enough space often become diseased plants.

没有足够空间的植物往往会成为的植物。

评价该例句:好评差评指正
TED演讲(音频版) 2016年9月合集

After a certain time a big part of the population will be ill.

不久后很大一部分的人就会

评价该例句:好评差评指正
科学60秒-科学美国人 2020年6月合集

So stars alone don't tell the whole sickening story.

因此,仅凭星评无法讲述整个令人的故事。

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2016年10月合集

These children may feel isolated from their friends and classmates.

儿童能会觉得与朋友、同学逐渐隔绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euhymenium, euhyponeuston, Euiphis, eukairite, eukamptite, eukarya, eukaryocyte, eukaryon, eukaryote, eukaryotic,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接