The wave heaved the boat on land.
海浪把船推举到岸边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The Merlyn gaped at him. " A kingsmoot? There has not been a true kingsmoot in … "
" … … 无数个世纪不曾召开了!" 伊伦咬牙切齿地高叫," 但在黎之纪元铁民们选出自己的王,推举最有威能的人。该回到古道上了,如此方能重新伟大。请记得,是选王为我们的至高王‘铁足’乌拉斯戴上了浮木王冠。‘扁鼻’西拉斯,哈拉吉•霍尔,‘老海怪’,统统是被选王选出的。从选王中,我们将找到真正的王,来完成巴隆未竟的事业,夺回我们的自由。我再重复一遍,别去派克,别去哈尔洛的十塔,去老威克,找到娜伽的山丘和灰海王大厅的骨骼。在那个神圣的地方,当月亮被淹,又重新盈满之后,我们来决定真正的王,敬神的王!" 他把骨瘦如柴的双手高高举起。" 听啊!听那浪涛的音!听那神灵的呼唤!他正在对我们说话,他说:我们将从选王中得到真正的王!"