有奖纠错
| 划词

The cruiser knifed through the heavy sea.

巡洋舰穿过汹涌

评价该例句:好评差评指正

The small boat was bobbing on the rough water of the lake.

小船汹涌湖面上下摆动。

评价该例句:好评差评指正

The foaming waves chafe against the rocky shore.

汹涌猛烈冲击着礁岸。

评价该例句:好评差评指正

His eyes were fastened on the boiling, tumbling waves.

眼睛凝视着汹涌

评价该例句:好评差评指正

The boat seesawed in the heavy sea.

小舟汹涌中颠簸不已。

评价该例句:好评差评指正

The stormy sea engulted the small motor sailboat.

汹涌吞没了那艘小机帆船。

评价该例句:好评差评指正

Strong tides make swimming dangerous.

汹涌潮水中游泳是危险

评价该例句:好评差评指正

The stormy waves pounded against the rocks.

汹涌澎湃浪猛烈冲击着岩石。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hoek, hoelite, hoer, hoernesite, Hoesch, hoevellite, hof, Hofei, Hoffman, Hofmann,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日常生活高频词汇

Swimmers should be ware of strong tides.

游泳人要提防潮水。

评价该例句:好评差评指正
英国版语文第四册

On the breast of the heaving sea!

在波涛大海怀抱中!

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2018年8月合集

People left stranded by raging waters by the thousands.

人们被洪水困住。

评价该例句:好评差评指正
美国版语文第六册

Swilled with the wild and wasteful ocean.

大海把它冲刷。

评价该例句:好评差评指正
地球脉动 第二季 (声版)

And this is the planet's roughest ocean.

这里有地球上最海洋。

评价该例句:好评差评指正
美国国家公园

The reefs and rough waters made it difficult for ship captains.

珊瑚礁和海水使船长难以驾驭。

评价该例句:好评差评指正
地球脉动 第二季 (声版)

But even the stormiest waters are no barrier for birds.

海水都无法阻挡鸟类。

评价该例句:好评差评指正
经典英语美文背诵100篇

Farewell to the torrents and loud-pouring floods!

见了,激流,雷鸣浪涛!

评价该例句:好评差评指正
BBC 听力 2022年2月合集

Torrential rain turned streets into raging rivers and swept away houses.

暴雨使街道变成了河流,冲走了房屋。

评价该例句:好评差评指正
PBS英语讯息

Amateur video captured the surging waters as they rushed through city streets.

有录像拍摄到洪水蔓延到整个街区。

评价该例句:好评差评指正
雾都孤儿(精简版)

Down below rushed the river, its muddy waters swollen by the heavy rain.

下面是河水。由于大雨,泥浆般河水涨了起来。

评价该例句:好评差评指正
PBS趣味科普

The raging waters were powerful enough to redirect entire rivers like at Palouse Falls.

海水足够强大,可以让帕卢斯瀑布一样大河流转向。

评价该例句:好评差评指正
CNN 10 学生英语 2023年3月合集

The raging floodwaters leading to a dramatic aerial rescue captured above the Salinas River.

在萨利纳斯河上空,洪水导致了戏剧性空中救援。

评价该例句:好评差评指正
PBS英语讯息

The boat broke apart Sunday in strong surf along a rocky shoreline.

周日,岩石嶙嶙海岸线上波浪导致船只破裂。

评价该例句:好评差评指正
绝望主妇(音频版)第五季

Oh, well, on one hand, I got dumped for a pair of headlights named Brandy.

某个角度来说,为了波涛布兰迪,他抛弃了我。

评价该例句:好评差评指正
CGTN

December's bitter gales and rough waves are kept at bay from this stretch of water.

十二月凛冽寒风和波涛尽数被抵御在湾区之外。

评价该例句:好评差评指正
NPR音讯 2019年10月合集

Some people were buried in landslides. Others were just swept away by raging floodwaters.

一些民众被山体滑坡掩埋。其他遇难者则被洪水冲走。

评价该例句:好评差评指正
人类星球

Turbulent currents corral the fish, and Sam Niang soon lands his family's supper.

湍流将鱼赶入网中,山酿很快为家人捕获到了晚餐。

评价该例句:好评差评指正
现代大学英语精读(第2版)第四册

But 150 years ago, Darwin was sailing into choppy waters.

但是在150年以前,达尔文可谓是驶入了波涛水域。

评价该例句:好评差评指正
云游手册

Wander through the rocky gorge to Divorce Beach, which is lashed by the tempestuous Pacific.

穿过崎岖峡谷到达“离婚海滩”,看太平洋猛烈冲击那海滩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hogback, Hogben, hogchoker, hogcote, hogfish, Hogg, hogged, hogger, hoggerel, hoggery,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接