He is a great, pompous bladder of a man.
他极其浮夸而且喜欢吹嘘的人。
His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.
他的衣在这种严肃场合太浮夸了。
He's always producing grandiose plans that never work.
他总不出浮夸而不能实现的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You had to be a certain psychotic.
你一定要演的有点。
Grandiose narcissism is the most familiar kind, characterized by extroversion, dominance, and attention seeking.
型自恋最常见,它的特点是外向、强势,希望得关注。
You're sounding human, and I don't like that.
你太了,我不喜欢。
Many folks fall in the wake but even if the event is more " flamboyant" than just plain buoyant.
许多人开始意度了,这件事比平淡的更加“”。
You don't want to sound pompous.
你不想让自己听起来很吧。
The show that is the sworn enemy of lying, pomposity, smugness, and groupthink.
这部剧是说谎、、自以为是群体思维的死敌。
The pattern is much more reserved so it won't feel as flashy.
风要矜持得多,所以不会有那么的感觉。
No flash. You won't find that like golden HUMMERs or anything like that in Sweden.
不能有的东西 你在瑞典不会看金色悍马之类的。
In the book, pirates are always shown wearing eye patches, peg legs and flamboyant costumes.
在这本书中,海盗总是戴着眼罩,钩子脚的服装。
Indeed, rhetoric is viewed by many philosophers as the method through which the powerful accumulate more power.
事实上,的辞藻被许多哲学家视为权贵积累更多权力的方法。
I'm sorry. I just love that line. Even the way you do it.
抱歉 即使你演技了点 但我依然爱这句台词爱死。
" Like I said, it's ostentatious. We try to blend in."
“就像我说的,这样太了。我们努力保持低调。”
Your tone can be interpreted as pompous, and you may be perceived as cowardly.
你的语气可能会被认为是的,你可能会被认为是懦弱的。
There's also a grandiose delusion where a person believes he or she is exceptional beyond everyone else.
还有一种的错觉,认为自己比其他人都优秀。
I embraced my flamboyance to let the world know their insults won't hurt me.
我坦然接受了自己的骚气,好让世人知道他们的羞辱伤不了我。
Barry Popick says other cities in the central United States called Chicago a " windy city."
Barry Popick表示,美国中部其他城市称芝加哥为“之城”。
His high-flown rhetoric raised expectations to messianic levels.
他的言辞让人们抱有很高的期待,期望总统会是弥赛亚那样的人物。
If you say someone is highfalutin, that means you think the person is overly fancy or pompous.
如果你说某人自大,那你就是认为这个人过于花哨或。
Grandiose narcissists pursue attention and power, sometimes as politicians, celebrities, or cultural leaders.
型自恋的人希望得 注意力权力,有时候作为政客、名人名媛、文化领袖。
You might say that ultra-processed is just a pompous way to describe many of your normal, everyday pleasures.
你可能会说,“超加工”用来描述你日常的许多乐事有点太过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释