1.The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
1.从独立争到期是美国的婴儿期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.I crossed the Delaware during the Revolutionary War.
我在战争期间 曾穿过特拉华州。
2.It led to the start of the American Revolution.
这致了美战争的开始。
3.This song dates back to the days of the American War of Independence.
这首歌可以追溯到美战争时期。
4.The American War of Independence is in its second year.
美战争打响后的第二年。
5.This was called the Revolutionary War.
这场战争被称为美战争。
6.Nathan Hale was a soldier for the Continental Army during the American Revolutionary War.
内森黑尔是美战争时期大陆军团的一名战士。
7.That was the official beginning of the seven-year War for American Independence.
这标志着为期七年的美战争正式开始。
8.He led the American people to victory in their war for independence from Britain.
华盛美人民在战争中取得了胜利。
9.The shot heard around the world marked the beginning of the American War of Independence.
「世界都听到的第一声枪响」开启了美战争。
10.When the thirteen colonies won the Revolutionary War, America became a sovereign nation.
当十三州打赢了战争时,美利坚就变成了一个的家。
11.He had become commander of the Colonial forces in the American revolution.
那时,华盛已成为美战争中殖民地军队的指挥官。
12.Within Washington Square lies The Tomb of the Unknown Soldier of the American Revolution.
在华盛广场中,您会看到美战争无名战士纪念墓园。
13.What the American Revolution did for the nation's politics, Emerson did for its culture.
战争对于美政治的贡献就等同于爱默生对美文化的贡献。
14.They also owed money to European nations that had supported the Americans against Britain.
战争中支持美的欧洲家也成了美的债主。
15.After the Revolutionary War, each of the colonies became one state in the new United States.
战争之后,每个殖民地成为了新生美的一个州。
16.It was discovered inside the base of a memorial to Revolutionary War hero Thaddeus Kosciuszko.
它是在战争英雄撒迪乌斯·科希丘什科纪念碑的基座内发现的。
17.Hamilton had served as one of Washington's assistants during the Revolutionary War.
汉密尔在战争期间曾担任华盛的助手之一。
18.Earlier, it was the capital of the American colonies during the war for independence from Britain.
早些时候,它是英战争期间美殖民地的首都。
19.He says that was what the liberation independence war was all about, so there will be no reverse.
他说这一切都是为了解放战争,所以不会撤销。
20.I spoke to the Prime Minister who is the former guerrilla leader, who you know, fought for independence.
我采访了该总理,他曾任战争游击战袖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释