Strain at a gnat and swallow a camel.
小事拘谨,大事糊涂。
You've made a mess of the job.
你这件事办得一塌糊涂。
I got muddled up and took the wrong turning.
稀里糊涂地拐错了弯。
He is bedeviled by his mistaken ideas.
他被错误思想弄糊涂了。
He had innocently blundered into a private dispute.
他稀里糊涂地卷入了一场私人纠纷。
She's crazy to lend him the money.
她钱借给他, 真糊涂。
The complexity of the road map puzzled me.
错的公路搞糊涂了。
I was bewildered by the maze of streets in the city.
被市里错的街道弄糊涂了。
It was remiss of him to forget her birthday.
他竟忘了她的生日,实在是糊涂。
She came unstuck in the last part of the exam.
她考试的最后一部分做得一塌糊涂。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员糊涂了, 所以他将包裹投错了。
She was lost in the maze for several hours.
一连几小时, 她的头脑处于一片糊涂状态。
The lesson was not clear and it has muddled me.
这一堂课不清楚,给搞糊涂了。
Carelessly,I knocked my teacup over and the tea went all over the tablecloth.
不小心茶杯打翻了,洒得桌布上一塌糊涂。
They asked so many questions that they confused me.
他们问了许多问题, 都弄糊涂了。
Some people are rather dim about the purposes of their lives.
有些人稀里糊涂, 不知他们生活的目的是什么。
John is very amusing when he is completely befuddled.
当约翰喝得完全糊涂了的时候, 他非常有趣儿。
Sometimes the kids talk to me as if I’m in my dotage!
有时候孩子们跟说话的样子就像是个老糊涂似的!
She seemed quite far gone, even though she’d only had two glasses of sparkling wine.
尽管她只喝了两杯汽酒,但看上去好像已醉得稀里糊涂了。
The boss gave me so many instructions at one time that I got muddled up.
"老板一下子给了那么多指示,弄得糊里糊涂。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Your head is full of silly notions.
你满脑子都是思想。
The old woman's mind was getting confused.
这老妇的脑子开始了。
I'm sorry. I do not quite grasp your question. It bewilders me.
抱歉,我没太听明白你的问题,让我有点。
Well, it was a 4-time lapse in judgment.
你的一时发生了四次。
Krum was looking more and more suspicious.
克鲁姆越听越。
'How stupid you are! ' exclaimed her husband.
“你真!”
People got muddled, not just underground.
人们都被搞了,不仅仅在地下会。
I'm totally slammed which is why I'm calling.
我忙得一,所以才打电话过来。
The room was a mess after the party.
聚会后房间脏得一.
And then you laughed to yourself.
随后你笑自己的。
Wait, come on, what else would sweep you off your feet?
快想想,还有什么能让你感动的一?
It's just a fever. Get some sleep.
是你烧了 好好休息吧。
Oh, they're all starting to blur.
我都了。
Now, it's important not to be confused about this.
千万不要被这个搞了。
Your story had me a little confused.
那故事把我弄了。
It's easy to get turned around.
确很容易搞。
Agreed I was banged up and must have blocked it out.
说肯定是因为被撞了。
When we got there, the scene was colorful.
我们到达现场时 现场一。
Regret's and mistakes they're memories made.
遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
That scar upon his forehead has not addled his brains.
他额头上的伤疤并没有把他的脑子弄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释