Kate's arms were clasped around her knees.
凯特的双臂紧双膝。
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
见一个人紧船的桅杆。
The child clasped the doll tightly.
小孩紧娃娃。
The girl clutched her doll to her breast.
这个女孩把她的娃娃紧在怀里。
They clung together when the time came to part.
分离的时候到了, 他紧不肯分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Here a male is clinging to the back of a female.
这只雄性紧抱在雌性的后背。
Ah, I hug this pride in the secret of my heart.
呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。
Bessie kissed me for the last time as I held tightly to her.
我紧抱着贝茜,她吻了我最后一。
" No, you won't! " cried Jo, hugging her close, with a frightened look.
“不,你不会的!”乔边喊边目光恐惧地紧抱着她。
Sorry, I don't believe I have enough to spare, he replied, his arms holding me recklessly close.
“抱歉,我不相信我还有剩余的可供分享。”他回答道,他的不在乎地紧抱着我。
Madame Aubain lay at the foot of the couch, clasping it with her arms and uttering groans of agony.
欧班夫人躺在长榻脚下, 双臂紧抱,发出痛苦的呻吟。
See how soft the dried leaves are under your feet and how rich and green the moss is that clings to these old trees.
看看这些干草柔软地在你的脚下,看看这些苔藓丰和碧青地紧抱在老树上。
I wanted to tell him who I was and have him put his arm around my shoulder, so we could talk about the old days.
我想告诉他我是谁,等待他伸出双手紧抱我的肩膀,这样我们就可以一起畅谈过去的日子。
She could not breathe; he was choking her; her stays were like a swiftly compressing band of iron; his arms about her made her shake with helpless hate and fury.
他把她的嘴捂住,她都不能呼吸了;她的胸衣像一根迅速缩紧的铁带;两只紧抱着她的臂使怀着无可奈何的仇恨和愤怒的她在浑身颤抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释